"У меня был муж, красивый такой, правда, русский немного, но мой", - співає в пісні Камінська.
Як очікувано, у коментарях співачку неабияк розкритикували. Зокрема, виконавиці дорікнули, що вона співає російською та ще й про стосунки з "росіянином" в той час, коли російські окупанти щодня обстрілюють Україну та вбивають невинних людей.
Слава Камінська поквапилася відповісти на хейт. Виконавиця заявила, що взагалі-то її чоловік – естонець і співає вона про їхні стосунки: "Як завжди, жовтуха. Він – естонець!".
Утім, Камінська не стала пояснювати, чому ж використала в пісні словосполучення "трішки росіянин" та чому, попри війну, використовує у публічному просторі російську мову, хоча медійні українці принципово відмовилися від неї.
Соревнование посредников на возможных переговорах между Украиной и Россией идет полным ходом. В чем их интерес и каковы шансы? В последнее время тема «мирных переговоров» между Украиной и Россией приобрела второе дыхание, которое в медийном пространств...
1. На Куп'янському напрямку, очевидно, противник силами 1-ї "гвардейской" танкової армії (ТА), а саме - її 2-ї "таманской" мотострілецької дивізії (мсд), при дієвій участі 4-ї "кантемировской" танкової дивізії (тд), активно рветься до річки Оскіл по на...