Гра слів, котру підслухали тюремники, - чи не єдиний "доказ" для довічного ув'язнення: Італійський суд долучив до справи Марківа новий переклад його нібито "зізнання"

Апеляційний суд у Мілані долучив до матеріалів справи нацгвардійця Віталія Марківа новий переклад його розмови зі співкамерником. Про це написала в Facebook Ольга Токарюк, продюсер фільму про справу Марківа, передають Патріоти України.

“Інформація від моїх джерел у залі суду щодо перебігу третього апеляційного засідання в справі Марківа. Суд долучив до матеріалів справи експертизу розмови нацгвардійця зі своїм співкамерником, у якій, як стверджувало обвинувачення, Марків нібито сказав “ми завалили репортера”. Ця фраза була в тексті вироку і неодноразово тиражувалася італійськими медіа як доказ провини Марківа”, – написала вона.

Проте, зазначила Токарюк, новий переклад довів, що насправді Марків сказав таке: “У 2014 в Україні *завалили* (насправді міцніше слівце – авт.) репортера, а тепер вони мені це шиють”.

За її інформацією, після додавання перекладу прокурорка у своєму виступі повторювала ті ж тези, які озвучувало звинувачення в суді першої інстанції і які згодом знайшли відображення у вироку.

​Країна в очікуванні свого майбутнього: Соціологи з'ясували, за кого проголосували б українці, якби вибори відбулись наразі

субота, 23 серпень 2025, 23:25

В Україні 74% громадян хотіли б бачити нові політичні партії на майбутніх виборах, 17% — задоволені поточним вибором партій, ще 9% важко відповісти на запитання, свідчать результати опитування соціологічної групи "Рейтинг", проведеного на замовлення Це...

"Проголосував" за мир: Російський солдат, який воював проти України, втік до Норвегії та попросив притулку

субота, 23 серпень 2025, 23:00

Російський військовий незаконно перетнув кордон Норвегії та попросив там притулку, заявивши, що більше не хоче воювати в Україні. Про це повідомляють Патріоти України із посиланням на видання VG. Відомо, що росіянина затримали у прикордонному селі Грен...