Дональд Туск опублікував у соцмережі X короткий, але змістовний допис, який миттєво став вірусним. Цей допис адресований звернувся безпосередньо угорського лідеру Віктору Орбану. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на повідомлення Дональда Туска в мережі Х.
Дональд Туск поставив риторичне запитання: «Is Hungarian spring really „MAGYAR tavasz” in your language, dear @PM_ViktorOrban?», що в перекладі означає «Чи справді угорська весна звучить вашою мовою як „MAGYAR tavasz“, дорогий Вікторе Орбане?». Допис завершувався смайликом.

У чому тут «підкол»? Magyar з угорської перекладається як «угорець», tavasz – перекладається як «весна».Туск навмисно використав ці угорські слова, щоб потролити Орбана через появу його нового головного конкурента – Петера Мадяра (Péter Magyar).
Тож фразу можна прочитати і як «Угорська весна», і як «Весна Мадяра» (політика, який почав розвалювати рейтинг Орбана зсередини). А термін «Весна» означає демократичне пробудження та повалення автократичних режимів (як «Арабська весна» або «Празька весна»).
Армія США уклала контракт на постачання українських розвідувальних дронів «Лелека», які вироблятимуться в Чехії. Рішення ухвалили після успішного тестування безпілотників під час навчань у Європі. Українські дрони стануть розвідниками для армії США. Їх...
У російському суспільстві фіксується найсильніший за вісім років сплеск невдоволення політикою режиму Володимира Путіна. Причин цього кілька – нездійснені надії на закінчення війни проти України, блокування інтернету і погіршення ситуації в економіці Р...