Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Відключення 3G в Україні неминуче і вже має дедлайн: Названо термін

субота, 4 квітень 2026, 17:53

В Україні вже визначили кінцеву дату відмови від 3G. Цю технологію мають повністю вимкнути до 1 січня 2031 року. Водночас 4G ще не вимикатимуть, адже він є основою для подальшого розвитку мобільного зв'язку. передають Патріоти України. Про це розповів ...

В одній з країн оновили умови перебування для українців: Ось що змінилось

субота, 4 квітень 2026, 17:44

Після початку повномасштабного вторгнення багато громадян України виїхало до інших держав. Однією з таких країн стала Канада. Для таких громадян спростили умови перебування, зокрема кінцевий термін подання документів для продовження робочих дозволів ві...