Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Все вирішують звички: Вчені розкрили секрет ідеального сну

неділя, 19 квітень 2026, 12:45

Американські фахівці зі сну пояснили, як щоденні звички впливають на засинання та відновлення організму. Вони підготували покрокові рекомендації протягом дня, які допомагають нормалізувати біологічний ритм і покращити нічний відпочинок. Про це розповів...

Індексація пенсій у березні: Названо середній розмір підвищення в Україні

неділя, 19 квітень 2026, 12:28

Після індексації пенсій у березні 2026 року виплати зросли для мільйонів українців. У Пенсійному фонді України повідомили, наскільки саме збільшилися пенсії, передають Патріоти України. За офіційними даними, індексація охопила 9,5 мільйона громадян. Йд...