Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Купівля житла під питанням? Українцям пояснили, чи зірветься угода без підтвердження доходів

неділя, 30 листопад 2025, 9:05

Сучасний ринок нерухомості в Україні працює в умовах посиленого контролю за великими фінансовими операціями. Участь держави у глобальних системах обміну фінансовими даними змусила банки, нотаріусів і податкові органи діяти обережніше та ретельніше оцін...

Відкриття, що вражає! Вчені пояснили, чому Храм Венери не руйнується вже тисячі років

неділя, 30 листопад 2025, 8:38

Незважаючи на майже 2000 років історії та розташування у геологічно нестабільному регіоні, приголомшливий Храм Венери в Італії досі стоїть. Нове дослідження розкриває секрет його стійкості. Стародавні римляни навмисно додавали вулканічні елементи під ч...