Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Субсидію можуть не дати через борг за комуналку: Ось яка сума стане причиною відмови

середа, 20 травень 2026, 23:04

Українцям можуть відмовити у призначенні субсидії, якщо борг за комуналку понад три місяці перевищує 680 гривень. Водночас субсидію все ж можуть призначити, якщо заборгованість погашено, реструктуризовано або оскаржено, а для окремих категорій громадян...

Переведення пенсії за новим місцем проживання: Ось як це зробити

середа, 20 травень 2026, 22:50

Українці продовжують отримувати пенсії та інші соціальні виплати. Бувають ситуації, коли у пенсіонера виникає необхідність перевести отримання пенсії за новим місцем проживання. У Головному управлінні Пенсійного фонду України (ПФУ) у Миколаївській обла...