Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Мобілізація розділила українців: Соціологи зафіксували нову тенденцію

п’ятниця, 17 квітень 2026, 23:55

В Україні формується нова суспільна тенденція — громадяни неохоче говорять про мобілізацію, а ставлення до неї дедалі більше відрізняється між поколіннями, передають Патріоти України. Про це заявив керівник соціологічної групи «Рейтинг» Олексій Антипов...

Зате на війну гроші є: У Росії водна інфраструктура перебуває в зоні необоротної деградації, - розвідка

п’ятниця, 17 квітень 2026, 23:40

Галузь водопостачання і водовідведення країни-агресора РФ перебуває в зоні необоротної деградації. Частка сектору у ВВП впала до 0,24%, чисті збитки регульованої діяльності сягнули 36 млрд рублів - і жодних механізмів виходу з цієї прірви система не пе...