Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

А ви це знали? Чому на всіх телефонах у СРСР були диски з цифрами

середа, 15 липень 2026, 18:49

Дискові телефони в СРСР так довго залишалися масовими через особливості телефонної мережі, економіки та виробництва. Такі апарати були дешевими, надійними й повністю сумісними з автоматичними телефонними станціями, передають Патріоти України. Дискові т...

Українці частіше купують старі авто замість нових: Рейтинг

середа, 15 липень 2026, 18:30

Український автопарк оновлюється. На вулицях свіжі моделі - модний дизайн, трендове технічне начиння. Бренди аж ніяк не бюджетні, але справді нових автівок на дорогах зовсім небагато - чи не свідомо споживач прагне обрати вживане авто? Про те, чому вжи...