Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Готові працювати: Українці назвали найбільш прийнятний рівень зарплати у 2025 році

неділя, 23 листопад 2025, 6:09

В Україні більшість шукачів роботи називають у резюме найбільш прийнятний рівень заробітної плати у діапазоні від 20 до 50 тис. грн. При цьому готові погодитись на оплату праці нижче 20 тис. грн тільки 17% респондентів. Про це свідчать дані одного з ук...

Сніг та ожеледиця: Синоптики уточнили, якою буде погода в Україні 23 листопада

субота, 22 листопад 2025, 23:25

В Україні завтра, 23 листопада, очікується мокрий сніг, а на дорогах - ожеледиця, передають Патріоти України з посиланням на Укргідрометцентр. В Україні завтра буде хмарно. У західних областях помірний, місцями значний мокрий сніг, на Закарпатті та При...