Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Водіям та пішоходам варто бути обережними: Синоптики уточнили прогноз погоди по Україні на 2 листопада

субота, 1 листопад 2025, 23:25

Відразу в кількох регіонах України у неділю, 2 листопада очікується густий туман. У зв'язку з цим оголошено жовтий рівень небезпеки. Про це повідомляє Державна служба з надзвичайних ситуацій, передають Патріоти України. . За даними ДСНС, у ніч на 2 ли...

Після смерті чоловіка я відчула, що маю завершити його справу, - командирка відділення пілотів FPV-дронів

субота, 1 листопад 2025, 23:00

У 2016 у мене загинув чоловік. І після його гибелі у мене довго було таке відчуття, що він не закінчив свою справу до кінця. І мені хотілося її продовжити. Щоб нарешті уже була перемога і його гибель була не даремною. Про це розповіла командирка відділ...