Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Компенсації за газ: Ось хто може отримати пільги 2026 року

понеділок, 23 лютий 2026, 23:34

Окремі категорії пенсіонерів в Україні можуть користуватися пільговими умовами оплати природного газу. Про це нагадали у ПФУ, передають Патріоти України. «В Україні підтримка пенсіонерів у частині оплати природного газу не є універсальною, тому вона на...

В Україні змінять правила оплати комунальних послуг: Ось що варто знати всім

понеділок, 23 лютий 2026, 23:25

Комітет з питань енергетики та житлово-комунальних послуг підтримав до другого читання законопроєкт № 13155. Цей документ покликаний врегулювати нарахування плати за житлово-комунальні послуги для громадян, чиє майно постраждало від російської агресії,...