Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Дійшло до спроби самогубства: ШІ зруйнував життя програміста з Амстердама - ця історія вразила світ

понеділок, 30 березень 2026, 8:39

У Європі набирає розголосу історія 50-річного IT-фахівця з Амстердама, життя якого різко змінилося після активного використання чат-бота зі штучним інтелектом, передають Патріоти України. Чоловік встановив ChatGPT і почав проводити ночі у розмовах із б...

Попри параліч кінцівок сама ввела собі препарат: В Італії жінка вчинила асистоване самогубство

понеділок, 30 березень 2026, 8:21

В Італії 55-річна жінка, яка страждала на розсіяний склероз і мала параліч усіх кінцівок, пішла з життя шляхом асистованого самогубства. Вона ввела собі препарат, підготований лікарем, завдяки спеціально створеному пристрою, який керується очима. Істор...