Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

"Заповнює діри в наших серцях": У США пес передбачив епілептичний напад у чоловіка і став зіркою притулку

четвер, 26 червень 2025, 17:38

У США безпритульна собака врятувала чоловіка, передчувши у нього епілептичний напад просто посеред ярмарку, повідомляє The Washington Post, передають Патріоти України. Йдеться про трирічну собаку на ім’я Сієна - метиса лабрадора і пітбуля, яку раніше п...

В Україні хочуть видавати кредити по-новому: Кого зачеплять зміни

четвер, 26 червень 2025, 16:52

Комітет Верховної Ради з питань фінансів, податкової та митної політики пропонує розширити фінансування державної програми іпотечного кредитування «єОселя» та змінити умови кредитування військових. Про це повідомив очільник комітету Верховної Ради Укра...