Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Гра в імітацію

четвер, 9 квітень 2026, 2:48

У будь-якій незрозумілій ситуації… давай доручення уряду. З тим, куди несеться економіка під «служним» управлінням, скоро йтиметься про є-талони на продукти…. Зате відосики виглядають хвацько. І в законопроекти під прапорцями «Ukraine Facility” чи МВФ ...

У Луцьку ветеран з інвалідністю заявив про побиття військовими ТЦК, ті звинуватили його в провокуванні (фото, відео)

середа, 8 квітень 2026, 23:06

У Луцьку ветеран 100-ї окремої бригади Петро Громик заявив, що на нього напали та утримували військовослужбовці ТЦК. У військкоматі заперечують та стверджують, що чоловік сам спровокував конфлікт. Відео про подію опублікувала у Facebook місцева волонте...