Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Ботсвана пригрозила Німеччині "депортувати" 40 тис. слонів: Чому розгорівся скандал

понеділок, 2 лютий 2026, 7:00

Влада Ботсвани різко загострила конфлікт із Німеччиною через політику захисту слонів і заборону торгівлі слоновою кісткою. Міністр навколишнього середовища країни Вінтер Бойпусо Молотсі заявив, що Ботсвана готова "депортувати" до Німеччини 40 тис. слон...

Цифра вражає: Українці стали лідерами серед іноземного бізнесу в Польщі

понеділок, 2 лютий 2026, 6:51

Українські громадяни продовжують активно інтегруватися в економіку сусідньої країни, ставши найчисельнішою групою іноземних підприємців у Польщі за підсумками минулого року. У 2025 році наші співвітчизники подали 33 800 заявок на реєстрацію одноосібної...