Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Співачка Камалія заявила про жорстоке затримання працівниками ТЦК свого родича, інваліда дитинства (відео)

понеділок, 6 липень 2026, 14:08

Українська співачка повідомила про затримання свого двоюрідного брата Яна Підвесоцького, яке, за її словами, сталося за участі представників ТЦК. Артистка оприлюднила емоційне звернення, в якому розповіла, що її родич має інвалідність із дитинства та с...

Постійний стрес дає про себе знати: Як швидко подолати панічну атаку - метод спецназівців США

понеділок, 6 липень 2026, 13:45

Постійні стрес і втома поволі роблять свою справу та мають спроможність накопичуватися. Хронічний стрес, шквал тривожних новин, надвисокі вимоги до себе та щоденна рутина в режимі виживання — така українська реальність. Інколи психіка не витримує, і ор...