Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

На тілі була рана: На Львівщині знайшли мертвого 11-річного хлопчика на вулиці

субота, 9 травень 2026, 10:24

У п'ятницю, 8 травня, на одній із вулиць міста Шептицький Львівської області знайшли тіло 11-річного хлопчика з ножовим пораненням, передають Патріоти України. "На Львівщині поліція встановлює обставини загибелі малолітнього хлопчика". Повідомляється, ...

Після індексації пенсій у частини українців "зникли" доплати: Ось у чому причина

субота, 9 травень 2026, 9:59

Після березневої індексації частина українських пенсіонерів зіткнулася з несподіваною ситуацією — попри зростання виплат, деякі надбавки, зокрема вікові, зменшилися або взагалі зникли. Про це свідчать звернення громадян і роз'яснення щодо механізму нар...