Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Нова пошта змінить ціни на доставку: Ось які будуть тарифи з 1 грудня

четвер, 27 листопад 2025, 9:23

Українцям доведеться більше платити за послугу доставки вантажів, оскільки Нова пошта попередила про перегляд тарифів з 1 грудня 2025 року. Без змін залишиться вартість відправлення посилок до 2 кг та доставка з селища/села. Про це повідомила пресслужб...

Під Чорнобилем помічено незвичайного птаха (фотофакти)

четвер, 27 листопад 2025, 9:08

У Чорнобильській зоні помітили незвичайну пташку – синицю довгохвосту. Працівники Чорнобильського радіаційно-екологічного біосферного заповідника опублікували кадри цього птаха та розповіли про його особливості, передають Патріоти України. За словами п...