Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

СБУ затримала агента фсб, який коригував удари рф по Одесі

середа, 24 червень 2026, 10:41

Контррозвідка Служби безпеки затримала агента фсб на Одещині. Ним виявився завербований ворогом колишній військовослужбовець ЗСУ, який у 2005 році звільнився зі служби та оселився у портовому місті. Після початку повномасштабної війни зловмисник вийшов...

На Львівщині затримала 24-річного водія, який вчинив смертельну ДТП та причетний до вбивства матері

середа, 24 червень 2026, 10:27

На Львівщині затримала 24-річного водія, який вчинив смертельну ДТП та причетний до вбивства матері. Подія сталася сьогодні, 24 червня, близько 07:10 на вулиці Глинській у місті Пустомити. Попередньо встановлено, що екіпаж патрульних поліцейських вияви...