Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

У "Резерв+" додали новий вид відстрочки: Кого стосується і як її отримати

вівторок, 3 березень 2026, 23:55

Українські чоловіки, у яких 3 або більше дітей, тепер можуть отримати відстрочку від мобілізації в застосунку "Резерв+", передають Патріоти України. Оформити відстрочку в кілька кліків можуть військовозобов'язані, які відповідають таким критеріям:. Про...

"Ти така гарна на старість стала": Марія Бурмака розповіла, як Ніна Матвієнко несподівано образила її

вівторок, 3 березень 2026, 21:41

Українська співачка Марія Бурмака 2 березня в соцмережі Threads розповіла, як тонко й інтелігентно образила її колись українська співачка Ніна Матвієнко, передають Патріоти України. Свій коментар артистка залишила під постом, авторка якого просила поді...