Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

Легенда стане реальністю? У мережі обговорюють дивне пророцтво про істоту з океану

неділя, 12 липень 2026, 16:34

Користувач TikTok під ніком @timetravelexplorer, який називає себе мандрівником у часі з 2198 року, оприлюднив нове гучне передбачення про майбутнє людства. За його словами, вже в найближчі десятиліття на людей чекає відкриття, яке назавжди змінить іст...

Швидкість до 12 000 Мбіт/с: Названо один із найпотужніших роутерів для дому

неділя, 12 липень 2026, 15:52

Попри зростання популярності mesh-систем, класичні Wi-Fi-роутери залишаються найпоширенішим вибором для домашнього інтернету. Вони прості в налаштуванні, коштують дешевше за багатокомпонентні системи та забезпечують стабільне покриття в більшості кварт...