Чотири прадавні українських слова, які викорінила радянська влада заради наближення солов'їної до мови "старшого брата"

За часів СРСР багато автентичних слів на території сучасної України замінили російськими аналогами, які зараз багато хто вважає їх українськими. Про деякі з них розповідає освітній канал «Солов’їну треба знати».

Ось деякі слова, які викреслювали з радянських словників української мови на хвилях русифікації:
«добір», — тепер це слово більшості знайоме як «комплект»;
«крамар», — тепер став «продавець», «торговець»;
слово «підсоння» повністю витіснило слово «клімат»;
«далебі», — так раніше говорили замість «чесне слово», «чесно кажучи».

В Україні запровадили нові штрафи: Ось за що каратимуть продавців

понеділок, 2 червень 2025, 19:58

В Україні запроваджуються штрафи за порушення роздрібної торгівлі тютюновими виробами. Нові норми запрацюють вже з 1 липня 2025 року. Про це повідомляє видання "Ліга: Закон", передають Патріоти України. Зазначається, що Законом України від 04.12.2024 ...

Пенсія у 45 років: Хто з українців може достроково піти на відпочинок і що варто знати

понеділок, 2 червень 2025, 19:30

В Україні вихід на пенсію можливий у 60,63 або 65 років — залежно від страхового стажу та низки додаткових умов. Однак деякі категорії українців можуть відправитися на заслужений відпочинок вже у 45 років. Про те, хто має право вийти на пенсію за вислу...