Дівчина шоумена Володимира Дантеса, бізнесвумен Даша Кацуріна веде свій бізнес на дві країни – Україну та Польщу, зазначають Патріоти України.
Часто по роботі Даша буває у Варшаві і розповіла про ситуацію, свідком якої стала. Як зізналася Кацуріна у своєму Telegram-каналі, коли вона прийшла на "Нову пошту" у польському місті, то була приємно здивована, як тут ставляться до книжок російською мовою. "Зараз на "Новій пошті" у Варшаві. Російськомовні книжки російських видавництв не можуть перетинати кордон з Україною. Вау. Як гарно і приємно", - поділилася Даша.
Водночас Кацуріна розповіла й про сумний факт. За словами бізнесвумен, її мама, яка працює у видавництві, ділилася з нею, що від 2014 року РФ викуповувала права на переклад іноземної літератури, щоб наші видавництва не могли її перекладати українською.
"Мама (моя мама працює у видавництві) розповідає, що від 2014 року русня і російські видавництва викупали права на переклад не лише на російську мову, але і на українську. Навмисно, щоб наші видавництва не могли перекладати та випускати іноземні топ-видання. А ми потім дивувались, чому так мало книг в перекладі", - розповіла Даша.
Ще торік мала б закінчитися палка дискусія щодо переведення годинників на літній і зимовий час, коли у Верховній Раді був підтриманий законопроєкт про скасування переходу. Українці повинні були залишитися на зимовому часі, який би називався київським. ...
Більшість українських прізвищ мають зрозуміле походження - вони пов’язані з професією, родом занять, характером чи навіть зовнішністю предків, передають Патріоти України. Але є невелика група родових імен, які виділяються своєю загадковістю. Їхнє похо...