Дівчина Дантеса розповіла, як у Польщі вчиняють з російськомовними книжками

Дівчина шоумена Володимира Дантеса, бізнесвумен Даша Кацуріна веде свій бізнес на дві країни – Україну та Польщу, зазначають Патріоти України.

Часто по роботі Даша буває у Варшаві і розповіла про ситуацію, свідком якої стала. Як зізналася Кацуріна у своєму Telegram-каналі, коли вона прийшла на "Нову пошту" у польському місті, то була приємно здивована, як тут ставляться до книжок російською мовою. "Зараз на "Новій пошті" у Варшаві. Російськомовні книжки російських видавництв не можуть перетинати кордон з Україною. Вау. Як гарно і приємно", - поділилася Даша.

Водночас Кацуріна розповіла й про сумний факт. За словами бізнесвумен, її мама, яка працює у видавництві, ділилася з нею, що від 2014 року РФ викуповувала права на переклад іноземної літератури, щоб наші видавництва не могли її перекладати українською.

"Мама (моя мама працює у видавництві) розповідає, що від 2014 року русня і російські видавництва викупали права на переклад не лише на російську мову, але і на українську. Навмисно, щоб наші видавництва не могли перекладати та випускати іноземні топ-видання. А ми потім дивувались, чому так мало книг в перекладі", - розповіла Даша.

"В академії - це взагалі капець...": 22-річний Герой України назвав два головні недоліки ЗСУ

середа, 25 березень 2026, 21:42

Керівник розвідувальної групи 84-го окремого розвідувального батальйону Сухопутних військ ЗСУ Андрій Бублик, який став Героєм України у 22 роки, називає колективні покарання та бюрократію основними недоліками нашої армії, передають Патріоти України. За...

"Ніяких помилок не було": У МВС озвучили результати перевірки експертизи, яка хибно визнала загиблим Назара Далецького

середа, 25 березень 2026, 19:59

В установі МВС, де проводили ДНК-експертизу, внаслідок якої військовослужбовця Назара Далецького помилково визнали загиблим, провели службову перевірку — і стверджують, що під час процедури помилок не було припущено. Про це 25 березня повідомили в Держ...