Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Одні проблеми! Доглядальниця для собак назвала чотири "найкошмарніші" породи

четвер, 9 травень 2024, 7:56

Жінка, яка вигулює собак, назвала чотири найгірших породи, з якими їй доводилося мати справу. Як пише Mirror, таким досвідом вона поділилася на Reddit. "Я працюю нянею для тварин, і чотири собаки, за якими я доглядаю, просто кошмар - я б ніколи не стал...

"Перемогою пишатися не можна було. Це можна було робити тільки на міжнародній арені": Історик пояснив, чому Сталін "скасував" 9 травня в СРСР

четвер, 9 травень 2024, 7:15

Вождь СРСР Йосип Сталін 1947 року скасував свято 9 травня через те, що вважав непотрібним і невигідним пишатися Днем Перемоги. Про це розповів історик, віце-президент російської Асоціації істориків Другої світової війни Костянтин Залеський в інтерв'ю в...