Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Любов зла: Самиця восьминога виповзла на берег аби перервати спарювання, однак самець спромігся затягнути її назад в море

вівторок, 5 травень 2026, 22:54

Біля острова іспанського Ібіца, розташованому на однойменному острові у Середземному морі, морські біологи вперше задокументували, як самиця білоплямистого восьминога виповзла з мілководдя на скелястий берег, залишаючись фізично з'єднаною з самцем. Оби...

На окупованій Донеччині різко зростає онкологія - система медицини тріщить по швах

вівторок, 5 травень 2026, 21:54

На тимчасово окупованих територіях Донеччина фіксується різке зростання онкологічних захворювань серед населення. Про це повідомляють активісти руху Жовта Стрічка, передають Патріоти України. За їхніми даними, ситуація в медичній сфері залишається крит...