Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Оце так! На матчі Омонія - Динамо на трибунах помітили прапори РФ та СРСР, а також Z-свастику

п’ятниця, 28 листопад 2025, 9:55

На матчі "Омонія" - "Динамо Київ", який закінчився поразкою для киян, на трибунах розвісили прапори країни-агресора Росії та Радянського Союзу. На одному з уболівальників був одяг із Z-свастикою.Про це повідомив Telegram-канал "Бомбардир", передають Па...

Пенсії під питанням: Українцям пояснили, у яких випадках виплату можуть припинити

п’ятниця, 28 листопад 2025, 9:35

Попри повномасштабну війну та складну економічну ситуацію, українцям продовжують виплачувати пенсії й іншу соціальну допомогу. Проте у деяких випадках українці можуть втратити виплати. Про підстави для припинення пенсії розповіли в Головному управлінні...