Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Податок на нерухомість можуть скасувати: Осьхто може не платити

неділя, 17 травень 2026, 22:00

Податок на нерухомість належить до місцевих податків та зборів, ставку якого визначає місцева влада. При цьому обовʼязково враховується тип житла та його розташування, передають Патріоти України. Податок нараховується тільки на «зайві» квадратні метри,...

Кому та як перерахують пенсії з 1 червня: Нові розміри

неділя, 17 травень 2026, 21:32

В Україні з 1 червня не відбудеться загальний перерахунок пенсій. Однак разом з тим частина українців отримає вікові доплати. Також заднім числом отримують підвищення працюючі пенсіонери, які мають на це право, передають Патріоти України. Про це йдетьс...