Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Від повістки не втечеш: В Україні прийняли "жорстке" рішення по оповіщенню військовозобов’язаних

вівторок, 21 травень 2024, 18:30

Всупереч тому факту, що ТЦК передали в Нацполіцію запити на розшук майже 100 тисяч ухилянтів, багатьом чоловікам вдається залишатись поза полем зору правоохоронців. Тому уряд вирішив ще більше посилити процес мобілізації і затвердив Порядок проведення ...

"Будівництво життя" Віталія Кличка знов під ударом: Генпідрядник спорудження Подільського мосту може сісти на 12 років з конфіскацією, виписана підозра

вівторок, 21 травень 2024, 17:57

Силовики продовжують копатися в документах мега будівництв столиці. У Кличка ці дії розцінюють як неправомірний тиск з боку людей президента Зеленського. Директору генпідрядної організації, причетної до заподіяння 24 мільйонів гривень збитків на будівн...