Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Перекази на картку: Ось що буде за несплату податків із доходів

п’ятниця, 15 травень 2026, 22:50

Українці часто переказують гроші через банківські картки — зокрема, як подарунки. Але закон зобов’язує декларувати такі операції та сплачувати податки, якщо вони кваліфікуються як дохід. Про це пише Новини LIVE, передають Патріоти України. В Україні ді...

Моторошна трагедія на Мальдівах: Група дайверів зникла під час дослідження печер - усі загинули

п’ятниця, 15 травень 2026, 22:38

>Біля берегів Мальдівів загинули п’ятеро італійських дайверів-дослідників, які зникли після занурення неподалік столиці країни Мале, передають Патріоти України. . За попередніми даними, група напередодні вранці вирушила на занурення із судна Duke of Y...