Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Українцям проіндексують пенсії по-новому: Ось на який відсоток перерахують

понеділок, 5 січень 2026, 12:44

В Україні в 2026-му проведуть індексацію пенсій. Індексація відбудеться в березні і за приблизними оцінками становитиме 14,6%, передають Патріоти України. Про це йдеться в публікації OBOZ.UA. Варто зазначити, що 14,6% – це приблизні оцінки. Точний відс...

Є нюанси: До якої категорії ТЦК зараховує звільнених із армії

понеділок, 5 січень 2026, 12:22

Військовослужбовців, які звільнені зі Збройних сил України, можуть у подальшому мобілізувати. Це тому, що такі громадяни зараховуються до особливої категорії військового обліку. Про це на порталі "Юристи.UA" написав адвокат Андрій Карпенко, передають П...