Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

ТЦК може вручити повістку студенту: Названо умови

субота, 18 липень 2026, 10:43

Чоловіки, які навчаються на денній або дуальній формі, мають право на відстрочку. Така привілея є в тих, хто здобуває професійну, фахову, перевищу, вищу освіту, є студентом аспірантури або докторантури. Щоправда, відстрочка діятиме лише під час фактичн...

Страшна трагедія: 11-річний хлопчик помер від сказу після контакту з кажаном без укусу

субота, 18 липень 2026, 10:30

Випадок 11-річного хлопчика з Канади, який помер від сказу після контакту з кажаном, став приводом для серйозного попередження з боку лікарів. За словами фахівців, дитину не вкусили у звичному розумінні цього слова, однак навіть без видимих пошкоджень ...