Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Насильство, дідівщина і не тільки: У мережі розвіяли міф про "добрих людей в СРСР"

субота, 23 серпень 2025, 18:20

У соціальних мережах періодично спливає думка, що в Радянському Союзі люди були "добрішими" і "людянішими". Цей міф, який часто повторюють із ностальгією, викликає гарячі дискусії, передають Патріоти України. Багато хто, згадуючи СРСР, асоціює його з б...

Варто знати! Коли поліція має право вимагати вийти з авто

субота, 23 серпень 2025, 18:11

В Україні водій має право не виходити з автомобіля під час зупинки поліцією, якщо це не вимагається законом. Поліцейський може попросити вас вийти з машини лише в кількох чітко визначених ситуаціях. Про це пише Автотема, передають Патріоти України. Юри...