Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

У Польщі поліція оштрафувала водія за їзду на саморобному транспорті (фото)

неділя, 8 червень 2025, 16:41

У Польщі за порушення правил дорожнього руху зупинили 19-річного юнака, який пересувався саморобним триколісним транспортом. Про це 8 червня повідомила в соцмережі Х поліція Поморського воєводства, передають Патріоти України. Водій зібрав транспортний ...

Зірвав прапори та вигукував образи: В Італії невідомий напав на волонтерів, які збирали підписи за вступ України до ЄС

неділя, 8 червень 2025, 15:59

Невідомий чоловік в італійському Ріміні скоїв агресивний напад на волонтерів організації People for Ukraine. Він зірвав прапори України та ЄС, вигукуючи образи на адресу учасників акції. Це перший подібний випадок з моменту початку кампанії у країнах Є...