Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

У центрі Києва вівчарки покусали нардепа (фото)

вівторок, 10 березень 2026, 21:28

У Києві народного депутата під час пробіжки покусали собаки в парку. Про це повідомив сам постраждалий нардеп Григорій Мазурашу, передають Патріоти України. За словами політика, в момент пробіжки жінка гуляла в парку з двома вівчарками без намордників ...

Віддала землі зниклого безвісти військового іншій людині: На Тернопільщині судитимуть державну реєстраторку

вівторок, 10 березень 2026, 20:53

На Тернопільщині скерували до суду обвинувальний акт щодо державної реєстраторки однієї із селищних рад Тернопільського району, яка незаконно змінила дані у державному реєстрі речових прав на нерухоме майно. Про це повідомило Головне управління Націона...