Два роки бився, щоб не зберегти сенс та настрій: Зібров переклав українською свою культову пісню "Женщина любимая" (відео)

Український співак Павло Зібров випустив україномовну версію однієї зі своїх найвідоміших пісень Женщина любимая. Відео опубліковане на YouTube.

Пісня отримала назву Жінка, що кохаю я.

Переклад зробив її автор Микола Щур. Режисером кліпу стала донька артиста Діана.

Зібров каже, що ця пісня є особливою для нього, адже вона присвячена дружині Павла Зіброва і написана на знак появи на світ його доньки Діана.

"Одного дня мені передзвонив Микола Щур, автор оригінального тексту. Каже, Павло, бачу ти все шукаєш, хто б тобі зміг перекласти пісню "Женщина любимая", навіщо шукати, в мене вже є варіант. І це було попадання в десятку. Так як автор оригінального тексту цю пісню не може відчути ніхто, тому я був неймовірно щасливий, що пісня отримала друге дихання в авторському україномовному перекладі Миколи Щура. Тепер вона називається "Жінка, що кохаю я", - зазначив Зібров.

"Женщина любимая" вперше прозвучала у 1997 році.

Українцям почнуть роздавати "будиночки в селі": Ось як працюватиме нова програма

понеділок, 29 червень 2026, 22:32

В Україні стартує пілотний проєкт соціального житла для внутрішньо переміщених осіб (ВПО) під назвою "Будиночок у селі". У межах цієї ініціативи місцеві громади викуповуватимуть вільні приватні будинки та передаватимуть їх переселенцям для тривалого пр...

Деяким українцям надійдуть "рахунки" від ДПС до 1 липня: Ось за що треба заплатити

понеділок, 29 червень 2026, 22:08

До 1 липня 2026 року всім платникам надійде "рахунок" від Державної податкової служби. Власники житла повинні заплатити податок на нерухомість відповідно до суми, яку розрахує контролюючий орган. Інакше з’явиться заборгованість, а також штраф, передают...