Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Велика п'ятниця Страсного тижня: Найсуворіший день Великого посту. Традиції, особливості, прикмети

п’ятниця, 10 квітень 2026, 0:15

Велика п'ятниця - день розп'яття Спасителя. Страсна п'ятниця чи Велика п'ятниця - це найсуворіший і найскорботніший день великого посту. Це - день розп'яття Спасителя. Страсна п'ятниця - це остання п'ятниця Великого посту перед святом святої Пасхи. П'...

Антибіотики більше не рятують: Чому світ опинився на межі медичної катастрофи

четвер, 9 квітень 2026, 23:25

Світ стрімко наближається до глобальної медичної кризи через зростання стійкості бактерій до антибіотиків. За останні три роки кожна шоста бактеріальна інфекція стала нечутливою до стандартного лікування, що різко ускладнює боротьбу з хворобами, переда...