Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Українці можуть самі дізнатися, якою буде нова пенсія: Ось як це зробити

вівторок, 10 березень 2026, 23:25

З 1 березня 2026 року українським пенсіонерам почнуть виплачувати оновлені суми пенсій. Виплати, як очікується, зростуть від 100 до 2 595 гривень. Тим часом перевірити, чи змінився розмір пенсії, можна самостійно. Редакція сайту Новини.LIVE розповідає ...

"Ще свою рідну не знають, а уже чужу будуть вчити!": Українців обурило рішення МОН щодо обовʼязкового вивчення англійської в дитсадках

вівторок, 10 березень 2026, 23:05

В Україні з 1 вересня 2026 року стане обовʼязковим вивчення англійської мови у дитсадках для дітей віком 5-6 років. Для організації викладання іноземної мови у закладах дошкільної освіти передбачено введення посади вчителя відповідної дисципліни. Про ц...