
Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.
Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.
Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».
Які слова вилучили:
кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова
сновида - лунатик
виляск - хлопок
чепурун - стиляга
навантага - нагрузка
дармовис - брелок
руйновище - розвалюха
дрібняки - дрібні гроши
ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть
безрух - застій
закутень - глухе місце
Глава NASA Джаред Айзекман заявив, що космічне агентство інвестує 20 мільярдів доларів у розробку бази на Місяці, водночас призупинивши свої плани щодо створення місячної орбітальної космічної станції під назвою Gateway. NASA вже оголосило про нові без...
Температура поверхні Світового океану досягла рекордного рівня – 21 червня показники за межами полярних регіонів перевищили максимальні значення, зафіксовані в цей самий період у 2023 та 2024 роках. Це посилює побоювання, що цього літа світ знову накри...