Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Вас можуть обдурити за хвилину: У поліції розкрили чотири небезпечні схеми аферистів

понеділок, 8 червень 2026, 12:44

У поліції попереджають, що під час війни кількість шахрайських схем зростає, а злочинці все частіше використовують довіру та емоції людей для обману громадян, передають Патріоти України. Правоохоронці назвали чотири найпоширеніші схеми, на які найчасті...

Не троянда і не бузок: Наші предки вірили, що цей кущ захищає від зла і притягує кохання

понеділок, 8 червень 2026, 12:27

Шипшина, яку часто називають дикою трояндою, здавна посідала особливе місце в народних віруваннях. Наші предки вважали її не лише красивою декоративною рослиною, а й потужним оберегом, здатним захищати оселю від негативної енергії та недоброзичливців, ...