Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Скільки отримують ветерани праці у 2026 році - реальні надбавки і пільги

четвер, 11 червень 2026, 15:14

В Україні громадяни зі статусом ветерана праці мають право на низку державних пільг, однак сам статус не передбачає окремої фіксованої надбавки до пенсії. Про це йдеться у чинному законодавстві, передають Патріоти України. Звання ветерана праці можуть ...

Не хочуть воювати: У Німеччині фіксують стрімке зростання кількості українських чоловіків призовного віку

четвер, 11 червень 2026, 14:34

Останнім часом у Німеччині спостерігають істотне зростання кількості чоловіків призовного віку серед біженців, які прибувають з України, передають Патріоти України. Про це свідчать дані Федерального відомства у справах міграції та біженців (BAMF), які ...