Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Нова CAR-T терапія проти раку вразила вчених: Що показали результати

неділя, 10 травень 2026, 19:44

Новий підхід до лікування раку — CAR-T-клітинна терапія — викликає значний інтерес у науковій спільноті після перших успішних результатів клінічних випробувань. Про це повідомляють міжнародні медіа з посиланням на дослідження та клінічну практику, де т...

Пенсія за кордоном: ПФУ роз’яснив, як отримувати виплати без повернення в Україну

неділя, 10 травень 2026, 19:18

Українці, які через війну виїхали за кордон, можуть і надалі отримувати пенсійні виплати, не повертаючись в Україну. Про це повідомляють у Пенсійному фонді України Пенсійний фонд України, передають Патріоти України. У ПФУ пояснюють, що сам факт прожива...