Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

"Нікого не інформував, просто зник": Тренер збірної України зі спортивної гімнастики поїхав працювати в Білорусь

субота, 14 березень 2026, 20:28

62-річний старший тренер збірної України зі спортивної гімнастики В’ячеслав Лаврухін виїхав до Білорусі і почав працювати в країні-агресорі. Про це повідомила віцепрезидентка Української федерації гімнастики Стелла Захарова, передають Патріоти України....

Власниця магазину побила клієнта ключами до синців через... українську мову

субота, 14 березень 2026, 19:59

У місті Долинська на Кіровоградщині мовний конфлікт у місцевому магазині завершився кримінальною справою. Про це стало відомо з вироку Долинського районного суду, який було опубліковано в Єдиному державному реєстрі судових рішень, передають Патріоти Ук...