
Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.
Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.
Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».
Які слова вилучили:
кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова
сновида - лунатик
виляск - хлопок
чепурун - стиляга
навантага - нагрузка
дармовис - брелок
руйновище - розвалюха
дрібняки - дрібні гроши
ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть
безрух - застій
закутень - глухе місце
Деякі українські пенсіонери можуть втратити свої виплати, причому статися це може вже з 1 січня 2026 року. Причиною тому - відмова від проходження обов'язкової фізичної ідентифікації, передають Патріоти України. Як повідомляє пресслужба Пенсійного фонд...
Витрати ПФУ на виплату пенсій українцям у листопаді 2025 року впали, однак уже у 2026-му розміри пенсійних виплат зростуть. Так, на початку року українським пенсіонерам двічі піднімуть розмір виплат, а деяким - навіть тричі, передають Патріоти України....