Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Вдова рятує архів: Російські терористи влучили в помешкання легендарного українського композитора

вівторок, 16 червень 2026, 18:30

У ніч на 15 червня, під час нічної атаки Києва росіяни влучили у квартиру родини видатного українського композитора Ігоря Поклада. Вдова митця Світлана Поклад розповіла у своєму блозі у Facebook, як рятувала архів робіт чоловіка, передають Патріоти Укр...

"Нам би хотілося": У Міноборони пояснили, чому тилові зарплати - усього 30 тис. грн

вівторок, 16 червень 2026, 17:52

Заробітна плата у розмірі 30 тисяч гривень для військових у тилу визначена наявними ресурсами держави. Про це на брифінгу розповів заступник міністра оборони України Мстислав Банік, передають Патріоти України. Зокрема, він відповів на питання, наскільк...