Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Частині переселенців виплатять додатково до 3 тис. грн: Ось кого стосується

субота, 10 січень 2026, 12:40

З 1 січня розміри щомісячних виплат для внутрішньо переміщених осіб (ВПО) в Україні не зміняться. Зберігається виплати 2 тис. грн для дорослих та 3 тис. грн - для дітей та осіб з інвалідністю, передають Патріоти України. Але крім основної допомоги на п...

Екстремальних морозів не буде? Синоптики розповіли, чого чекати в Україні

субота, 10 січень 2026, 12:22

В Укргідрометцентрі не прогнозують на території України екстремальних мінусових значень температури.. Про це речниця Укргідрометцентру Наталія Птуха поінформувала під час брифінгу, передає кореспондент "Укрінформу", передають Патріоти України. “Щодо ін...