Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Перевірте список! Хто з пенсіонерів може повністю не платити за комуналку

вівторок, 12 травень 2026, 21:39

Президент України Володимир Зеленський підписав закон, згідно з яким власникам зруйнованого та пошкодженого житла не нараховуватимуть плату за комунальні послуги. Водночас окремі категорії українських пенсіонерів мають право на повне звільнення від опл...

"Брудна робота" з бонусами: Які радянські професії насправді приносили гроші

вівторок, 12 травень 2026, 20:15

У Радянському Союзі діти зазвичай мріяли про професії космонавтів, лікарів чи інженерів, тоді як багато «земних» спеціальностей вважалися непрестижними. Однак частина з них могла давати несподівані фінансові та побутові переваги. Про це йдеться в матер...