Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Більше тату — вища самооцінка? Дослідження про жінок і боді-арт

вівторок, 10 березень 2026, 12:34

Татуювання давно перестали бути маргінальним явищем і стали популярною формою самовираження. Водночас суспільне ставлення до них, особливо коли йдеться про жінок, залишається неоднозначним. Нові дослідження психологів свідчать: жінок із кількома татуюв...

Це вражає! У Празі знайшли секретні інструкції до шифрувальної машини Третього Рейху

вівторок, 10 березень 2026, 12:25

Через 80 років після падіння нацистського режиму в празьких архівах сталася подія, на яку криптографи вже й не сподівалися. Дослідники Еуген Антал, Карола Дальке та Роберт Ян розкопали оригінальні інструкції до Schlüsselgerät 41 (SG-41) - суперсекретно...