Як СРСР реалізував міф про "один народ": Соковиті українські слова, які викинули зі словників, щоб наблизити нашу мову до "язика"

Мовознавець закликає українців повернути у вжиток ці слова

Радянська влада всіляко намагалась підтримувати царський міф про те, що ми з росіянами «один народ». Аби надати більшої правдоподібності цьому твердженню, у 1930-х роках активно редагували наші словники й вилучали українські слова, які дуже відрізнялись від російських і показували самобутність нашої мови.

Про це розповів філолог Андрій Шимановський на своїй сторінці в Instagram.

Радянська влада активно редагувала українські словники, вилучала слова, які є унікальними та замінювала їх на нові - максимально наближені до російської, аби ніхто не запідозрив, що ми не «браття».

Які слова вилучили:

кип'яч - замінили на кип'яток, на кшталт російського слова

сновида - лунатик

виляск - хлопок

чепурун - стиляга

навантага - нагрузка

дармовис - брелок

руйновище - розвалюха

дрібняки - дрібні гроши

ляпавиця, сльота, хляпавка - слякоть

безрух - застій

закутень - глухе місце

Декому з добровольців суттєво підвищать виплати: Ось хто отримуватиме до 300 тис. грн

субота, 18 липень 2026, 16:52

Україна збільшила одноразову виплату для іноземних добровольців, які вступають до війська, зі 130 до 300 тисяч гривень, щоб зробити службу в Іноземному легіоні більш привабливою. Крім того, відбір і супровід іноземців тепер здійснюватиме спеціалізована...

Майже 20 тис. грн пенсії: Хто може розраховувати на таку виплату в Україні

субота, 18 липень 2026, 16:24

З 1 березня 2026 року мінімальна пенсія для ліквідаторів аварії на ЧАЕС з інвалідністю становить від 12 392,13 грн до 20 653,55 грн залежно від групи інвалідності. Виплати щороку автоматично перераховуються відповідно до середньої заробітної плати в Ук...