
Представник Андрія Данилка висловився про скандал, у який потрапив артист після концерту Вєрки Сердючки в Osocor Residence у Києві, 13 червня, передають Патріоти України.
На концерті Сердючка виконала треки Дольче Габбана і Все будет хорошо, які Данилко не переклав українською. У Мережі розкритикували позицію Данилка, а журналіст і засновник КРВ.медіа Віктор Дяченко навіть поскаржився на концерт Сердючки мовному омбудсмену.
Тарас Кремінь зазначив, що російськомовним пісням не місце в українській столиці. Уповноважений із захисту державної мови також заявив про ознаки грубого порушення національного законодавства.
У команді Данилка заявили УП, що на концерті Сердючки звучали пісні українською та англійською мовами, а також «кілька старих пісень в оригіналі». Також представник Данилка зазначив, що Сердючка не зверталася до глядачів російською.
«Вєрка Сердючка розмовляє своїм локальним діалектом — полтавським суржиком, що з першого дня було невід'ємною частиною цього образу. Позиція Андрія Данилка, який живе і працює в Україні, зрозуміла з перших днів війни й не може викликати сумнівів. Йому на 50 років заборонено в'їзд до Росії, він активно підтримує ЗСУ, а також наших хлопців, які дістали поранення на фронті», — сказав PR-директор Данилка.
Представник Андрія Данилка також заперечує порушення мовного законодавства, пославшись на Закон № 2310-IX від
Українські пенсіонери, які на тимчасовій основі мешкають за кордоном, мають щороку проходити фізичну ідентифікацію для збереження права на пенсії. Якщо цього не зробити, Пенсійний фонд матиме право припинити нарахування виплат, а процедура їх поновленн...
Жителі одного з регіонів, що регулярно зазнає обстрілів РФ, зможуть отримати грошову допомогу від гуманітарної організації "Sign of Hope". Кошти передбачені для тих, чиє житло було зруйноване чи пошкоджене через бойові дії. Про це йдеться у повідомленн...