Вдосконалюємо власну солов'їну: Як красиво перекласти з російської "дуракам закон не писан" і "валять дурака"

Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.

Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.

Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:

  • строїти дурника;
  • клеїти дурника;
  • дурникувати;
  • штукарити;
  • штуки викидати або витинати;
  • сміховини запускати.

Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.

"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:

  • дурневі або дурному закон не писаний;
  • дурневі ні гори, ні низу;
  • дурному гори немає, а все низ.
  • дурному море по коліна.

Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.

Чоловік у ТЦК категорично відмовився від повістки: Стало відомо, чим усе закінчилось

неділя, 8 лютий 2026, 23:25

Роменський міськрайонний суд Сумської області засудив місцевого мешканця, який намагався уникнути призову до лав ЗСУ, передають Патріоти України. Чоловік пройшов медкомісію, був визнаний придатним, але в останній момент в приміщенні ТЦК категорично від...

На фронті загинув батько священника Гарнізонного храму св. апостолів Петра і Павла у Львові (фото)

неділя, 8 лютий 2026, 22:59

На 51-му році життя на фронті загинув Андрій Малиновський, батько священника Гарнізонного храму св. апостолів Петра і Павла, отця Олега Малиновського. Про це повідомили в Гарнізонному храмі св. апостолів Петра і Павла, передають Патріоти України. "Хай ...