Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.
Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.
Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:
Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.
"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:
Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.
В італійському місті Галатоне поліція затримала чоловіка, якого розшукували правоохоронці. Щоб уникнути арешту, він обрав доволі нестандартне сховище - різдвяний вертеп на центральній площі міста, передають Патріоти України. За даними місцевих ЗМІ, чол...
Маршаллові Острови офіційно запровадили національну програму універсального базового доходу (UBI), яка передбачає виплати громадянам не лише у традиційній валюті, а й у криптовалюті. Експерти називають цю ініціативу першою у світі на державному рівні з...