Вдосконалюємо власну солов'їну: Як красиво перекласти з російської "дуракам закон не писан" і "валять дурака"

Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.

Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.

Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:

  • строїти дурника;
  • клеїти дурника;
  • дурникувати;
  • штукарити;
  • штуки викидати або витинати;
  • сміховини запускати.

Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.

"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:

  • дурневі або дурному закон не писаний;
  • дурневі ні гори, ні низу;
  • дурному гори немає, а все низ.
  • дурному море по коліна.

Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.

Є кілька причин: Кінолог назвав три породи собак, яких би точно ніколи не тримав вдома

понеділок, 20 січень 2025, 12:27

Професійний кінолог Гаррет Вінг назвав три породи собак, якими він "ніколи б не володів" через їх розмір, запах і темперамент, передають Патріоти України. Він поділився коротким відео на YouTube-каналі American Standard Dog Training, у якому розповів п...

Готували вбивство першого заступника міністра охорони здоров’я: Поліція Києва спільно з СБУ затримала чоловіка та жінку (фото)

понеділок, 20 січень 2025, 11:45

Зловмисники розробили детальний план, поступова реалізація якого відбувалась під контролем правоохоронців. Про це повідомляє Національна поліція України, передають Патріоти України. Упродовж кількох місяців фігуранти стежили за розпорядком дня та перес...