Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.
Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.
Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:
Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.
"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:
Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.
Французький велосипедист Софіан Сехілі, який називає себе "гонщиком на витривалість", під час спроби встановити світовий рекорд у швидкості велопробігу з Португалії до Тихого океану потрапив на 50 днів у в'язницю у країні-агресорі Росії. Історію 43-річ...
Пуповину новонародженій перерізала її найстарша сестричка, яка мріє стати лікаркою. Про це розповіли у Першому медоб’єднанні Львова, передають Патріоти України. 39-річна жителька Львівщини Галина Хміль вийшла заміж у 18. Дітей з чоловіком планували від...