Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.
Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.
Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:
Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.
"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:
Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.
Вибивання килимів на снігу було звичним зимовим заняттям для багатьох сімей у радянські часи. Цей метод вважався ефективним способом очищення килимів від пилу та бруду. Однак з часом ставлення до цієї традиції змінилося. У минулому, коли побутова хімія...
Композитна металева піна (CMF) нарешті готова до виробництва після багатьох років інтенсивних випробувань(CMF). Цей матеріал не схожий ні на що створене досі. Примітно, що CMF поєднує в собі міцність сталі з легкістю алюмінію і є стійким до балістичних...