Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.
Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.
Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:
Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.
"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:
Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.
В Україні ухвалили Державний бюджет на 2026 рік, завдяки чому зарплати вчителів зростуть найближчим часом. Мінімальний посадовий оклад педагогічних працівників значно збільшиться наступного року. Про це розповів голова комітету ВРУ з питань фінансів, п...
Якщо в українському законодавстві будуть ухвалені зміни, частина студентів може втратити право на відстрочку від мобілізації. Це стосується, зокрема, декого із тих, хто вступає у магістратуру вітчизняних вишів. Про це на порталі "Юристи.UA" написав адв...