Приказки та прислів’я – це короткі вислови, які влучно описують ситуації, події, риси характеру та зовнішності людини. Часто у розмові можна почути вирази "дуракам закон не писан" та "валять дурака". На жаль, російські фрази і досі поширені серед українців, але в нашій мові є колоритні та милозвучні відповідники.
Намагайтеся очищати своє мовлення від суржику та російських кальок, і збагачуйте словниковий запас цікавими приказками.
Згідно з російсько-українським словником сталих виразів, "валять дурака" чи "ломать дурака" означає:
Так говорять про людину, яка поводиться несерйозно та не хоче брати на себе відповідальність в тій чи іншій ситуації.
"Дуркам закон не писан" має такі українські відповідники:
Такий вислів використовують коли йдеться про людину, яка не дотримується правил, законів або домовленостей, що часто призводить до негативних наслідків.
Електромобілі можуть прослужити понад 20 років, але їхня найдорожча частина - акумулятор (вартість заміни $ 5000-$ 20000+) - часто зношується через поширені помилки власників. Ресурс Slash Gear виділяє п'ять критичних промахів, передають Патріоти Украї...
В Україні мінімальна зарплата на 2,1 тис. грн менша необхідного для задоволення базових потреб рівня. Водночас мінімальна пенсія – в 2,8 рази менша, ніж фактичний прожитковий мінімум для пенсіонера, передають Патріоти України. Фактичний прожитковий мін...