Відома українська письменниця знайшла "російський дух" в Києві (фотофакт)

Опублікувала і відповідне фото.

Скандальна реклама. Фото: ЖЖ

Українська письменниця Оксана Забужко виявила в рекламі курсів англійської мови в Києві, де фігурує професія таксиста, ознака зневаги до людини, характерні для так званого "російського духу". Про це вона написала на своїй сторінці в Facebook, розмістивши також фото відповідного білборда, передають Патріоти України.

"А вот это называется - "социальный расизм". Была бы я водителем маршрутки (текст якобы принадлежит человеку этой профессии, хотя из машины, могу заверить, подпись не читается) - я бы за такую рекламу подала в суд. Искренне надеюсь, что кто-то это и сделает.

Ребята, которые эту гадость спроворилы, - лучше бы вам маршрутки водить, ей-богу: честнее, и карма бы чище была. Идея украдена из рекламы The Economist, только перевернуто на полностью противоположный социальный месседж: там высмеивались "дураки и богатые" - гламурные селебритиз, надменные менеджеры - и заодно "вбивался в память" логотип журнала, - а тут "в сурковском стиле "глумятся с "лохов"- и продолжают дебилизацию страны. И это тоже "русскиймир", его дух: пренебрежение к человеку, - и почерк: кража чужого золота и вращения его в *ерьмо. И какими лопатами нам его теперь выгребать, и сколько еще молодежи он успеет нам растлить?".

Вибори по-російськи?

понеділок, 16 лютий 2026, 0:44

У заяві мзс росії про готовність "забезпечити відсутність ударів у день голосування" — уся сутність як нерозуміння росією природи демократичних виборів, так і їхніх підступних планів із "інтерналізації" конфлікту. Тобто, того, що не вдавалося з 2014 ро...

Український ШІ, що кинув виклик Microsoft і Google: як створили Grammarly

неділя, 15 лютий 2026, 23:55

Історія Grammarly — це приклад того, як українська ідея може перетворитися на глобальний технологічний продукт із мільярдною оцінкою. Стартап, що починався як інструмент для перевірки академічних робіт, сьогодні допомагає десяткам мільйонів людей писат...