
У Києві місцева мешканка поскаржилася на співробітників Державної міграційної служби України у одному із районів міста, які нібито не хотіли розмовляти українською мовою доти, доки їм не дали копняка. Про це киянка, працівниця Міністерства юстиції України Ольга Хижняк написала на своїй сторінці у Facebook, передають Патріоти України.
Вона зазначила, що прийшла до установи, аби забрати документи. "Державна міграційна служба одного з районів Києва... Жодного слова державною мовою. Я зверталася до співробітників українською - відповіді отримувала узьким язиком", - підкреслила жінка.
Киянка додала, що після цього звернулася до керівниці та поскаржилась на ситуацію, а та одразу пішла до своїх колег. В жорсткій, неввічливій формі вона нагадала працівникам, в якій державі вони знаходяться. "І, о чудо!!! Працівники держустанови вмить заспівали солов`їною чисто й гарно, а головне - всі відвідувачі почали говорити державною! Тобто рузкоязичнаму насєлєнію потрібен чарівний копняк, щоб ці люди почали поважати власну країну і себе в ній. Мовний закон нам на допомогу!" - підсумувала жінка.

У 2007 році китобої-інуїти на Алясці зробили несподіване відкриття під час оброблення туші гренландського кита. У тілі тварини вони виявили фрагменти старовинного гарпуна, який, як згодом встановили дослідники, був виготовлений наприкінці XIX століття....
Польський сир поступово витісняє українську продукцію з полиць магазинів, посилюючи свої позиції на внутрішньому ринку України. Про це повідомляє РБК-Україна, передають Патріоти України. Однією з ключових причин є різниця в ціні: кілограм польського си...