Це в Америці в президента вимагають звітувати, а в Росії його просять.

"Коллега американец (который, кстати, отлично говорит по-русски, учился когда-то в МГУ) спросил про прямую линию с Путиным, пытаясь понять, что это за формат такой общения с избирателем", - пише російська емігрантка Юлія Баттерслім на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають
Патріоти України, та продовжує:
"Долго и искренне удивлялся и недоумевал - а что, мол, граждане без президентского перевода и интерпретации не могут понять лучше им или хуже жить стало за последний год? Или они читать не умеют и сами не могут в цифрах разобраться? Или не существует других способов обратной связи с властью?
Тяжело, говорит, наверное Путину в таком формате общаться - когда в прямом эфире вся страна сразу с него спрашивает. Пришлось объяснять, что это в Америке с президента спрашивают, а в России его просят. Корень один, а смысл диаметрально противоположный".
Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.
Історія відносин України та Росії може виявитися зовсім не такою, як її десятиліттями подавали. Нові факти ставлять під сумнів один із ключових міфів — про нібито "приєднання" України до Московії у XVII столітті. Йдеться про так звані Переяславські ста...
Деякі слова, які українці вживали, насправді не існують в українській мові. Радянська влада і гумористи "кварталів" вигадували лексеми, щоб висміяти мову. Серед таких:. «розчепірка», «спалахуйка», «яйко-сподівайко». «бачик» (телевізор), «штрикалка» (ме...