У мережі розповіли, як в аеропорту "Київ" у Жулянах іноземцям стали видавати своєрідні розмовники. В них наводяться приклади найпростіших слів, які, за задумом авторів, знадобляться людині з-за кордону. Фото опублікувала користувач мережі Facebook Оксана Тарасенко, передають Патріоти України.
У брошурі написаний переклад та транскрипція з англійської мови на українську таких слів, як горілка, пиво, дорого, дешево, любов.
Автори розмовника в даний момент не відомі.
Блогер Ніколас Карма, який цікавиться у звичайних людей і знаменитостей, скільки коштує їхній "лук", поставив те саме запитання воїну ЗСУ, який служить у 6 батальйоні 12 бригади "Азов", передають Патріоти України. Під час прогулянки Львовом захисник бу...