У мережі розповіли, як в аеропорту "Київ" у Жулянах іноземцям стали видавати своєрідні розмовники. В них наводяться приклади найпростіших слів, які, за задумом авторів, знадобляться людині з-за кордону. Фото опублікувала користувач мережі Facebook Оксана Тарасенко, передають Патріоти України.
У брошурі написаний переклад та транскрипція з англійської мови на українську таких слів, як горілка, пиво, дорого, дешево, любов.
Автори розмовника в даний момент не відомі.
Слава Камінська, яка раніше викликала обурення постом про російську музику, знову стикнулася з критикою українців через публікацію у соцмережах. Цього разу колишня солістка гурту "НеАнгели" поділилася відео під свою російськомовну пісню, і зробила це с...
Екіпаж найбільшого у світі американського авіаносця USS Gerald R. Ford зіткнувся з масштабними технічними проблемами санітарної системи під час переходу до Близького Сходу. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на видання The Wall Street Jo...