У мережі розповіли, як в аеропорту "Київ" у Жулянах іноземцям стали видавати своєрідні розмовники. В них наводяться приклади найпростіших слів, які, за задумом авторів, знадобляться людині з-за кордону. Фото опублікувала користувач мережі Facebook Оксана Тарасенко, передають Патріоти України.
У брошурі написаний переклад та транскрипція з англійської мови на українську таких слів, як горілка, пиво, дорого, дешево, любов.
Автори розмовника в даний момент не відомі.
На Червоній Площі у Москві 9 травня відбувся «парад перемоги». Проте в цей день чимало «цікавих» виступів відбулося і на інших локаціях, зазначають Патріоти України. Зокрема, в Хабаровському краї упав Кремль. Інсталяція з одним із символів московської ...
Пасажири рейсу «Аерофлоту» Бангкок – Москва спочатку пережили аварійну посадку в Нью-Делі через підозру на проблеми з паливним баком, а потім дізналися, що через кілька хвилин після посадки індійський аеропорт потрапив під обстріл. Історію злощасного р...