
"В первый год моей работы журналистом погибли в Югославии Виктор Ногин и Геннадий Куринной. Тогда это меня потрясло. Спустя 27 лет в схожих обстоятельствах в ЦАР погибают Орхан Джемаль и двое коллег. Первое убийство официально не раскрыто до сих пор. Неофициально, благодаря многолетним усилиям Сергей Грызунов и Владимира Мукусева, мы теперь знаем, что их убили сербские омоновцы. Боюсь, с новым преступлением будет то же самое", - пише російський журналіст Костянтин Еггерт на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
В продолжение предыдущего поста - ложь уже льётся ушатами. Филиал кремлёвской пресс-службы - gazeta.ru, в которой некоторые из моих френдов парадоксальным образом всё ещё пописывают, дарит нам следующий перл: "Мужчины (sic!!! - это само по себе великолепно) приехали в страну для съемки документального фильма: их атаковали из засады, когда они ехали на встречу с координатором. По предварительной версии, на них могли напасть из-за дорогостоящей техники".
Какой фильм - говорить, ясное дело, запрещено. Версию, что типа "дикари ограбили", навязывают с первых строк как единственную. Хотя явно возможны и другие. Дальше - больше: "В ЦАР российские журналисты прибыли для съемки документального кино о местной жизни, сообщил РИА "Новости" руководитель проекта Михаила Ходорковского "Центр управления расследованиями" Андрей Коняхин. При этом он уточнил, что журналистской аккредитации у съемочной группы не было". "О местной жизни"! Прямо "Клуб кинопутешественников" на выезде.
Деякі слова, які українці вживали, насправді не існують в українській мові. Радянська влада і гумористи "кварталів" вигадували лексеми, щоб висміяти мову. Серед таких:. «розчепірка», «спалахуйка», «яйко-сподівайко». «бачик» (телевізор), «штрикалка» (ме...
Ситуація там розвивається достатньо динамічно. . 1. Противник (російські війська) силами тактичних груп (ТГр) «Бахмут» і «Дзержинск» зі складу угрупування військ (УВ) «Юг» продовжує активні наступальні дії з метою захоплення міст Костянтинівка, Дружкі...