"Когда на работе все хорошо, начальник говорит арабское "сабаба". Когда плохо - интернациональное "piz@ets", - блогер про життя в Ізраїлі

Українцю в Ізраїлі варто озиратися, чи не бачить хто, коли він кладе сметану в м'ясний борщ або хоче зробити тост - і з ковбасою, і з сиром.

Ізраїльські школярі. Фото: соцмережі.

Користувачка соцмережі "Фейсбук" Світлана Смірнова вирішила поділитися деякими незвичними для нас моментами із життя громадян Ізраїля. Патріоти України пропонують вам прочитати її розповідь. Далі - мовою оригіналу.

– Ты приучаешься читать справа налево, и больше не считаешь эти одинаковые палочки просто забором. Твой ребенок лучший в классе по английскому, потому что, в отличие от местных, он умеет читать слева направо. Книги и журналы тоже листать с конца несложно;

– Оглядываешься, не видит ли кто, когда кладешь сметану в мясной борщ или хочешь сделать тост – и с колбасой, и с сыром. Есть кошерный Макдональдс – там бургеры без сыра;

– Летом ты мерзнешь в автобусе, поезде, магазине – кондиционеры настроены на +19. Зимой ты раздеваешься, выходя днем на улицу – там и греешься. Все вязаные теплые кардиганы наконец-то пригодились. Ты в них спишь;

– Женская одежда летом: шлепки, лосины, туника. Даже если в платье, все равно должны быть еще и лосины. Школьная форма: футболка, шорты, шлепки нельзя. 1 сентября дети сидят на земле под навесом от солнца. Родители тоже, даже если мама на каблуках. Ни цветов, ни бантов;

– Все говорят «Добро пожаловать» и удивляются, как быстро ты выучил иврит, если меньше 20 лет в стране;

– Когда не понимают на английском – переходи на русский;

– Если ты был на море больше 3 раз за лето, которое длится 9 месяцев, тебе выражают искреннее восхищение;

– Мужчины обращают на тебя внимание в любом возрасте. Каждый дает телефон со словами «Звони, если нужна;

– Дети доминируют – и количественно, и качественно. Ничего и никого не боятся. Самых отвязных называют «хамуд» – милашка. Так же обращаются и к тебе взрослой – на работе, в поликлинике, в местной администрации – везде, где улыбнешься;

– Привыкаешь к солдатам и солдаткам-девушкам с автоматами на каждом шагу. Чувствуешь надежность;

– Новый год теряет смысл. Вопрос русскоязычного начальника, что бы мы хотели на 8 марта, приводит в недоумение. Подарки и каникулы на местные праздники застают в приятный расплох (даты плавают);

– Перестаешь считать воскресенье выходным, не удивляешься, что рабочий день может быть и 10, и 12 часов, а в – и 24, и 28 рабочих дней;

– Когда на работе все хорошо, начальник говорит арабское "сабаба". Когда плохо – интернациональное "piz@ets";

Наконец-то перестаешь пытаться что-либо делать в субботу. Шабат.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Трупы, трупы, трупы наших бойцов. Они везде. Насколько достает глаз - везде мертвецы": Z-воєнкор опублікував сповідь недобитого окупанда з Вовчанська

п’ятниця, 22 листопад 2024, 7:25

Поки живі окупанти на півночі Харківщини нажахані втратами своїх військ і сприймають поранення та евакуацію з полю бою як щасливий квиток, єдина можливість ще пожити, зазначають Патріоти України. Ось який матеріал з цього приводу знайшов та переказав Ю...

Хіти тижня. Народні прикмети на 22 листопада: Цього дня не варто дарувати квіти, випивати та позичати сусідкам сьогодні не варто позичати сіль і цукор, тим більше - гроші

п’ятниця, 22 листопад 2024, 7:05

Православне свято 22 листопада за новим календарем (5 грудня за старим) - день пам'яті святителя Прокопія, який володів даром чудотворення і привів у християнську віру чимало людей (У народі - Прокоп'єв день, - Патріоти України). Українські віряни тако...