"Синодальний переклад не є "священною коровою": У РПЦ зібралися "підправити" Біблію

​Російська православна церква вважає, що Книга книг потребує редагування через "очевидні і множинні неточності".

Ілюстрація:kniga.org.ua

В планах РПЦ з'явилися наміри відредагувати синодальний переклад Біблії XIX століття - найпоширенішу російськомовну версію Священного писання. Про це заявив глава відділу зовнішніх церковних зв'язків Московського патріархату митрополит Волоколамський Іларіон, передають Патріоти України з посиланням на РИА Новости.

"Мені здається, що замахуватися на новий повний переклад Біблії сьогодні не варто, але можна було б підготувати відредаговане видання синодального перекладу, в якому найбільш очевидні неточності були б виправлені", - заявив митрополит.

Синодальний переклад затверджений Святійшим Синодом для домашнього (НЕ богослужбового) читання, але, на думку митрополита, він не є недоторканним. "Синодальний переклад не є "священною коровою", до якої не можна торкатися. Неточності цього перекладу очевидні і досить численні", - сказав представник РПЦ.

Це справді працює! Простий трюк, щоб у холодильнику завжди приємно пахло

п’ятниця, 16 січень 2026, 11:52

Неприємний запах у холодильнику - одна із найшбільш поширених проблем на кухні. Він не просто заважає вашому комфорту, але і впливає на якісь продуктів, передають Патріоти України. Щоб позбутися цієї неприємності, не завжди варто використовувати дорог...

Ідіократія і фарт

субота, 6 грудень 2025, 18:58

Повідомлення про знайдені при обшуку в Єрмака окультні предмети наштовхнули на важливу тему. Навіть поява пізніше версії, що про "ляльку вуду" тощо — це такий жарт, не скасовує ані важливості, ані теми. Адже чимало людей пам'ятають кількість амулетів, ...