Він зазначив, що в 1984 році випустив у Британії та США книгу англійською мовою "Soviet Military Intelligence". За словами письменника, нещодавно він вирішив видати свою книгу російською, однак з'ясував, що в 2010 році книгу вже перевели і пустили в продаж без його дозволу. "Перевод чудовищный. Уже сам подход чего стоит: книгу, написанную на русском языке, перевели на русский язык", – обурився він.
За словами Суворова, в зв'язку з цим він прийняв рішення видати свою книгу під назвою "Радянська військова розвідка", щоб читач відчув різницю, хоча до цього хотів назвати доопрацьований роман "Основи шпигунства". "Советская совковая система – позор человечества. А ГРУ – это сильный, умный, ослепительный в своей красоте сторожевой пес режима. Не его вина в том, что он охранял покой концлагеря. У него должность такая.
Книга "Советская военная разведка" – это признание в любви беглого прохвоста той могущественной структуре, которую он покинул без разрешения. Той структуры больше нет. Есть жалкое подобие с тем же именем. Ах, если бы тех талантливых ребят, которые работали в мое время, поставили на доброе дело", – резюмував він.
Люди все більше і більше з двох боків конфлікту ненавидять один одного і бажають іншому суспільству тільки одного - смерті. Про це в ефірі "Еспресо "сказав журналіст Віталій Портников, передають Патріоти України. "Це можна сказати і по російсько-україн...
Підійти до дзеркала в ліфті — рефлекс багатьох із нас, але мало хто замислюється, що це не просто декоративний елемент. Насправді дизайнери ліфтів навмисно вбудовують дзеркала, аби підвищити безпеку, комфорт і навіть психологічний стан пасажирів, перед...