
Російський публіцист Віктор Шендерович заявив, що не мав наміру образити главу департаменту інформації і друку Міністерства закордонних справ РФ Марію Захарову, коли образливо прокоментував її слова про вбивство журналіста Павла Шеремета у Києві, повідомляють Патріоти України.
"За мотивами широкого обговорення в Facebook мого ранкового тексту про пані Захарову з МЗС РФ. Співгромадяни! Братія в алфавіті! Я надзвичайно засмучений коментарями і переписами, в яких необгрунтовано стверджується, що я обматюкав згадану вище пані. Це не так", - написав він на своїй сторінці в Facebook. Шендерович наполягає, що не використовував ненормативну лексику.
"Я обіцяв обійтися нормативною лексикою - і обійшовся нею, знайшовши виключно вірне слово в його точному словниковому значенні. Давньоруське дієслово "блядіти" означає - "помилятися, базікати, брехати". До пані Захарової, безсумнівно, мають відношення два останніх значення", - наголосив публіцист.
"У мої плани зовсім не входило образити порівнянням з цією номенклатурною поганню милих жінок, чия щаслива природа змушує їх відчувати підвищений інтерес до чоловіків. Але якщо кого образив - вибачте".
Внаслідок демографічних наслідків війни – зростання смертності, скорочення народжуваності і виїзд мільйонів громадян за кордон – населення України почало стрімко старішати. На цьому тлі багато хто покладає надії на повернення українських біженців, але ...
Військовослужбовці територіальних центрів комплектування мають право застосовувати фізичну силу, спеціальні засоби та зброю у випадках, передбачених законодавством. Такі дії можливі, зокрема, якщо йдеться про напад на представника ТЦК під час виконання...