"Озвучила принцессу в моем любимом мультике. Скоро в кино!", - підписала Лорак світлину у соцмережі та дала інтерв'ю на тему мультфільма одному російському виданню. Співачка назвала "русский певучий язык" "нашим", чим викликала хвилю критику з боку українців.
"Сложнее всего попадать в темп речи. Оригинал мультфильма на китайском языке, который, в отличие от нашего певучего русского языка, звучит для меня очень быстро. Приходится говорить скороговорками и за считанные секунды произносить целые фразы. А эта зеленая леди - та еще штучка. Может и сдачи дать. Мы вообще с ней похожи", - сказала Лорак.
У Запоріжжі Служба безпеки України спільно з Нацполіцією затримали подружжя та двох їхніх знайомих, які видавали себе за військових і збирали гуманітарну допомогу для ЗСУ, а потім продавали її. Про це повідомила Служба безпеки України, передають Патріо...
Хлопець з Великої Британії вперше спробував деруни й розповів, які його враження. Він навіть заговорив українською. Реакцію Джейкоба 2 жовтня показала у своєму акаунті в TikTok користувачка Катерина. На відео її хлопець-британець куштує українські стра...