
"Озвучила принцессу в моем любимом мультике. Скоро в кино!", - підписала Лорак світлину у соцмережі та дала інтерв'ю на тему мультфільма одному російському виданню. Співачка назвала "русский певучий язык" "нашим", чим викликала хвилю критику з боку українців.
"Сложнее всего попадать в темп речи. Оригинал мультфильма на китайском языке, который, в отличие от нашего певучего русского языка, звучит для меня очень быстро. Приходится говорить скороговорками и за считанные секунды произносить целые фразы. А эта зеленая леди - та еще штучка. Может и сдачи дать. Мы вообще с ней похожи", - сказала Лорак.

Пілотний проект "УЗ 3000" уже в грудні цього року запустять на прифронтові маршрути, а у січні-лютому і на інші напрямки. Ініціатива буде доступною як для дорослих, так і для дітей на плацкарти та купе, але не діятиме на квитки преміального класу і за ...
У червні над лісами Гаваїв із дронів почали скидати біорозкладні капсули, кожна з яких містила близько тисячі комарів. Та це не звичайні комарі, а вирощені в лабораторії самці, які не кусають і несуть природну бактерію Wolbachia, пише CNN, передають Па...