"Озвучила принцессу в моем любимом мультике. Скоро в кино!", - підписала Лорак світлину у соцмережі та дала інтерв'ю на тему мультфільма одному російському виданню. Співачка назвала "русский певучий язык" "нашим", чим викликала хвилю критику з боку українців.
"Сложнее всего попадать в темп речи. Оригинал мультфильма на китайском языке, который, в отличие от нашего певучего русского языка, звучит для меня очень быстро. Приходится говорить скороговорками и за считанные секунды произносить целые фразы. А эта зеленая леди - та еще штучка. Может и сдачи дать. Мы вообще с ней похожи", - сказала Лорак.
Колишній тренер збірної України та Динамо Йожеф Сабо оцінив якість гравців національного чемпіонату, передають Патріоти України. За словами іменитого фахівця, найкращим гравцем є Володимир Бражко. «Немає в нас класних футболістів. Для мене № 1 — це Бра...
Олена Білозерська – військова, яку час від часу "ховає" російська пропаганда. Вона вже не один рік захищає нашу державу на передовій, хоча раніше оточуючі ставилися до її бажання скептично воювати. В інтервʼю "Українській правді" вона розповіла, що час...