
"Озвучила принцессу в моем любимом мультике. Скоро в кино!", - підписала Лорак світлину у соцмережі та дала інтерв'ю на тему мультфільма одному російському виданню. Співачка назвала "русский певучий язык" "нашим", чим викликала хвилю критику з боку українців.
"Сложнее всего попадать в темп речи. Оригинал мультфильма на китайском языке, который, в отличие от нашего певучего русского языка, звучит для меня очень быстро. Приходится говорить скороговорками и за считанные секунды произносить целые фразы. А эта зеленая леди - та еще штучка. Может и сдачи дать. Мы вообще с ней похожи", - сказала Лорак.

Світова економіка входить у складний період, і все більше експертів попереджають про можливу рецесію. Попри це, на глобальному ринку праці зберігаються країни з високими рівнями доходів. Для багатьох це стає стимулом замислитися над зміною кар’єри або ...
У Швейцарії завершився перший судовий процес проти громадянина країни, який долучився добровольцем до лав Збройних сил України у війні проти Росії. Деталі резонансної справи повідомляє видання SRF, передають Патріоти України. Військовий суд у Майлені з...