
Волонтери, які працюватимуть на чемпіонаті світу 2018 року на Росії, отримали російсько-англійські розмовники, в яких їх автори вказали список фраз, які мають бути вивчені. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на телеграм-канал "Мутко проти".
На думку авторів розмовника, волонтерам знадобиться знання перекладу англійською таких фраз, як "Що таке Чебурашка?", "Мій друг потрапив у бійку і зараз непритомний", "Викличте швидку! Терміново!" та інші.

Медіа-обслуга влади хибує усім набором ознак, характерних для рашистської бойової пропаганди. Всі ці «гнилі оселедці» (вимощування опонентів у брехні), «криві дзеркла» (приписування опонентам власних вад) тощо. Вибудовується інформаційна рамка, що форм...
Українців за кордоном часто видають не акцент чи мова, а поведінка. І якщо для нас вона здається абсолютно природною, то для американців — інколи незрозумілою або навіть дивною. . Українка Христина, яка переїхала до США кілька років тому і веде блог п...