Попит шалений: актор та шоумен Сергій Притула збирає україномовні книги для кримських дітей (відео)

За словами телеведучого, ідея збору книг для маленьких кримчан виникла після того, як стали надходити повідомлення про викорінення підконтрольною Кремлю владою всього українського на півострові.

Першу партію вже вдалось відправити на півострів, за допомогою активістів вони дійшли до своїх адресатів. Тепер Притула хоче розвивати ідею: веде переговори з видавництвами про можливість передачі до Криму україномовних книг для дітей, передають Патріоти України з посиланням на Крим.Реалії.

«Не хочеться, щоб кримські діти через окупацію щось втрачали в контексті вивчення української мови. Тому я звернувся до своєї подруги Дани Павличко, яка є власницею українського видавництва «Основи», з проханням виділити певну кількість книг, щоб передати їх кримським дітям. І на своїй сторінці в Facebook написав, що якщо є батьки, чиї дітки хочуть вивчати українську мову, не хочуть її забувати, напишіть мені на електронну пошту, і я спробую вам цю книжку передати. У мене було всього 100 книг, і буквально за якісь чотири-п'ять днів у мене всі ці книги були заочно розібрані», – каже Притула.

За його словами, заявки на отримання книг надходили з усіх куточків Криму. Однак виникло питання, яким чином за умови відсутності регулярного транспортного сполучення з півостровом передати ці книги кримчанам. Вдалось це завдяки зусиллям волонтерів і активістів.

Книги Притула відбирав особисто, разом із Даною Павличко. «Я приїхав до Дани і сказав: потрібно щось цікаве для дітей різного віку. І ми вибрали «Червону книжечку» (дитяча ілюстрована книга про рідкісних тварин і рослини – КР). Я купував таку книгу своєму синові і подумав: якщо моїй дитині це було цікаво, то чому іншим дітям не буде цікаво? Для зовсім юних дітей ми вибрали «Пригоди Мумі-тролів» (книга шведської письменниці Туве Янссон про пригоди казкових персонажів – КР). І для старшої аудиторії – «Назар Стодоля» (історична драма Тараса Шевченка – КР)», – розповідає він.

Акція продовжиться

Побачивши попит серед кримчан на україномовну літературу, Притула вирішив продовжувати акцію і розвивати її. Зараз телеведучий веде переговори про збір другої партії книг для кримських дітей. Підтримку, за його словами, знову надасть видавництва «Основи». Також в акції готове взяти участь видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Окрім того, бажання поділитися своїми книгами з кримськими дітьми висловили українські волонтери.

Тепер актуальним стає питання місця їхнього зберігання. «Необхідно думати про окремий офісі і, можливо, склад. Потрібні приміщення для книг і люди, які б приймали заявки на їх отримання, оскільки я один через завантажений робочий графік не в змозі впоратися з цією роботою», – каже телеведучий.

Для прийому заявок від кримчан, які хочуть отримати українські книги, Притула планує створити окрему сторінку в інтернеті. І якщо першу партію вдалось доставити до Криму всю за один раз, тепер питання доставки необхідно продумувати до дрібниць.

«Швидше за все, тепер це будуть дрібні партії книг, а іноді і поштучно. Я б хотів, щоб це було за принципом «підвішеної кави» в кафе. Коли є люди, які дотримуються проукраїнських поглядів і іноді приїжджають до Криму, вони можуть взяти кілька книг і передати їх. Але, знову ж таки, залишається питання фільтрації перевізників, щоб не наражати на небезпеку кінцевих одержувачів. Над цим усім ми будемо думати», – зазначає Притула.

Наразі Притула зайнятий волонтерською роботою в рамках допомоги бійцям у зоні АТО, а також зйомками і гастролями. Однак уже найближчим часом обіцяє продовжити книжкову акцію для маленьких кримчан.

Місцеві дивуються: У Швеції продають українську халву в пакуванні російською мовою (відео)

субота, 28 червень 2025, 22:37

У Швеції продають українську халву кропивницького виробництва в пакуванні російською мовою. Про це «Суспільному» розповіла кропивничанка Ольга Сержанова, передають Патріоти України. Вона живе за кордоном, українські товари купує в місцевих магазинах. З...

"В інших регіонах порушень не менше, але...": Кремінь пояснив, чому Київ лідирує за кількістю скарг на російську

субота, 28 червень 2025, 22:12

За перше півріччя 2025 року на адресу мовного уповноваженого надійшло 1431 звернення з різних регіонів України. Переважно це – Київ, далі йдуть Одеська область, Харківська, Дніпропетровська та Донецька. Чому у столиці й далі переважає російська, поясни...