Українська романтика зафіксована у XVI ст.: Кого наші далекі предки називали "облюбеником" і "облюбеницею"

В архівних документах XVI–XVII століть дослідники натрапили на ніжні слова, якими закохані зверталися одне до одного понад чотири століття тому. У шлюбних угодах, дарчих записах і приватних нотатках трапляються милозвучні означення — «облюбеник» та «облюбениця». Про це йдеться у дослідженні історикині Оксана Штанько, передають Патріоти України з посиланням на Today.ua.

Що означали ці слова

У другій половині XVI — першій половині XVII століття «облюбениця» означала кохану, обрану серцем майбутню дружину. Це було не просто формальне «наречена», а тепле звертання, що підкреслювало щирі почуття, довіру та повагу.

Відповідно, «облюбеник» — це коханий обранець, наречений. Обидва слова засвідчують: навіть у часи, коли шлюб часто мав майновий чи соціальний вимір, він залишався також моральним і емоційним союзом.

Шлюб як угода серця і честі

Архіви свідчать, що подружні стосунки того часу не зводилися лише до юридичних домовленостей. У багатьох документах простежується особистий тон, турбота та пошана.

Так, у 1569 році володимирський війт Михайло Дубницький, відписуючи маєтності своїй дружині Томилі Попелевичівні, називав її «серденьком» і підкреслював її чесноти. Подібні звертання трапляються і в інших актових книгах.

Цікавий приклад зберігся й у побутовій культурі: у 1662 році помічник луцького ґродського писаря намалював себе разом із нареченою та підписав звертання українською мовою, але латинськими літерами — що свідчить про мовну гнучкість і культурну відкритість того часу.

З плином століть лексика змінилася: частина староукраїнських форм поступилася новим, а деякі слова вийшли з ужитку через мовні реформи та вплив інших культур. Проте «облюбеник» і «облюбениця» залишаються цінними свідченнями того, що українська традиція зберігала глибоку культуру почуттів.

Ці означення демонструють не лише мовну багатогранність ранньомодерної України, а й високий рівень взаємної поваги між майбутнім подружжям. Вони нагадують: романтика наших предків була стриманою за формою, але щирою за змістом.

Сьогодні ці слова майже не звучать у повсякденному мовленні, проте в архівах вони й далі зберігають тепло людських історій — історій про любов, довіру й відповідальність.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Злодійське життя середньовічного Луцька: Унікальні записки міського концеляриста зберегли гучну справу "гастролера" з Прусії, що закінчилася шибеницею

середа, 18 березень 2026, 7:54

Джерелом для вивчення історії Луцька XVII століття є актові записи міських ратуш та шляхетських судів, що фіксували кримінальні справи в так званих «чорних книгах». Через численні пожежі більшість цих документів не збереглася, тож нині історики опирают...

Народні прикмети на 18 березня. Яких забобонів українці дотримувались цього дня, щоб не накликати бідності

середа, 18 березень 2026, 7:09

18 березня (31 березня за старим стилем) віряни вшановують святого Кирила, архієпископа Єрусалимського. За юліанським календарем сьогодні день пам'яті священномученика Конона Мандонського, нагадують Патріоти України. . Святий Кирил народився близько 31...