Це слово походить з латинської мови, зокрема, від лексеми "колегіум", що означає "товариство, спільна служба, співробітництво", передають Патріоти України.
Українська мова має надзвичайно багато цікавих слів, просто про них мало хто знає. Щоб збагатити свій лексичний запас, не слід боятися використовувати маловідомі слова у своєму повсякденному спілкуванні. Розповідаємо про одну з таких українських лексем, якою можна назвати свою подружку чи колегу.
Це слово "колежанка" чи "коліжанка". Воно походить з польської мови, хоча має глибше коріння, яке йде від латинської мови. Більше ним користуються в західних областях України, воно зустрічається в літературі, але найбільше вживається у повсякденному спілкуванні. Коліжанкою можна називати подругу, співробітницю чи просто знайому. Такий синонім прийнятний для використання у розмові, під час офіційно-ділового спілкування все ж таки краще використовувати слова "колега" чи "подруга".
Ось кілька прикладів на використання слова "колежанка" в реченнях:
Рисова каша є традиційним гарніром, за приготування якого кулінари беруться досить часто, передають Патріоти України. Але якщо доволі часто готувати страву, вона приїдається. Пропонуємо вихід з ситуації – приготуйте рис за новим рецептом, використавши...
Овочі - корисна зелень та їстівні плоди, які не лише приємні на смак, а й збагачують наш раціон, передають Патріоти України. У процесі їх приготування частина поживних речовин втрачається, якщо були допущені помилки при готуванні. Деякі правила не вар...