Це слово походить з латинської мови, зокрема, від лексеми "колегіум", що означає "товариство, спільна служба, співробітництво", передають Патріоти України.
Українська мова має надзвичайно багато цікавих слів, просто про них мало хто знає. Щоб збагатити свій лексичний запас, не слід боятися використовувати маловідомі слова у своєму повсякденному спілкуванні. Розповідаємо про одну з таких українських лексем, якою можна назвати свою подружку чи колегу.
Це слово "колежанка" чи "коліжанка". Воно походить з польської мови, хоча має глибше коріння, яке йде від латинської мови. Більше ним користуються в західних областях України, воно зустрічається в літературі, але найбільше вживається у повсякденному спілкуванні. Коліжанкою можна називати подругу, співробітницю чи просто знайому. Такий синонім прийнятний для використання у розмові, під час офіційно-ділового спілкування все ж таки краще використовувати слова "колега" чи "подруга".
Ось кілька прикладів на використання слова "колежанка" в реченнях:
Дієтичних добавок, які були б по-справжньому корисними для серцево-судинної системи, не існує. Однак маркетинг у цій сфері працює доволі ефективно, спонукаючи людей вживати добавки, які, як обіцяють виробники, знижують ризик виникнення низки захворюван...
Подивіться на цю чорно-білу пляму чорнила - класичний приклад, що нагадує тест Роршаха. Те, що ви бачите: йога, людина в капюшоні чи метелик/комаха, відображає ваше підсвідоме сприйняття, потребу в спокої, життєву енергію та здатність справлятися з три...