Хіти тижня. "Будемо раді, якщо росіяни будуть жити на Донбасі як наші брати", - патріарх Філарет (відео)

Почесний патріарх заявив, що вважає росіян братами і не проти, щоб вони жили вУкраїні.

Припинення вогню на Донбасі – це не капітуляція, а необхідний етап для відновлення справедливого миру, за яким повинні послідувати звільнення від російських військ і проведення виборів за законами України. Про це розповів почесний патріарх ПЦУ Філарет в інтерв'ю PavlovskyNews, передають Патріоти України.

Він заявив, що вважає росіян братами і не проти, щоб вони жили на Донбасі. Як уродженець Донбасу він висловив переконання, що на сході немає жодного неукраїнського села. Але в містах, на шахтах і заводах за часів індустріалізації оселилося дуже багато представників інших національностей, в тому числі і росіян. І вони, на думку Філарета, повинні бути вдячні за те, що Україна прийняла їх.

Священик підкреслив, що Донбас – це українська земля. Але не виключив, що там можуть жити і росіяни. "Ми будемо раді, якщо росіяни будуть жити на цій землі. І жити з нами як брати", – заявив Філарет.

Крім того, він висловив упевненість, що президент України Володимир Зеленський відстоює позиції країни і не має наміру віддавати ні шматочка української землі. Справедливий мир, на думку Філарета, – це повернення Донбасу і Криму.

При цьому патріарх зазначив, що Росія і його маріонетки не поспішають робити відповідних дій. Терористи нібито стріляють, щоб Україна визнала їх стороною конфлікту і вела переговори безпосередньо з ними, а не з Росією. Але на думку Філарета, цього не буде. "Це наша земля, а не їхня", – сказав священнослужитель.

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...