"Мы ничего не потеряли. Мы просто разобрались с тем, кто нам друг, а кто нам враг", - Ян Валєтов

"Я нікого не здивую, кажучи, що мало переймаюсь думками адептів існуючого режиму та їх літературними сімпатіями та антіпатіями?"

Ян Валетов. Фото google.com

Блогер Ян Валетов розповідає про вплив політичної інтервенції Росії на літературу. Патріоти України наводять текст мовою оригіналу:

Хочу сказать несколько слов о писательском сообществе, которое мы потеряли. Мне тут часто рассказывают, что не будь я дурак и поддержи "Новороссию" - вот тогда бы состоялся, как писатель!

Кто меня будет читать на украинском языке, если я начну на нем писать? Кто меня будет читать на русском, если я враг путинского режима и, как следствие, знатный русофоб?

То есть, типа у меня патовая ситуация, цугцванг, мне шах и мат, и нет другого выхода, как
- или переходить на сторону сепаратистов
- или переставать писать на русском языке, который в Украине запрещен.

Ну, по перше..

Ті, хто читав мої книжки ще до Майдану, ті й продовжують їх читати як в Україні так і по за ії межами. Це стосується також російских читачів, бо я постійно одержую від них значну підтримку та відчуваю великий інтерес до моєї творчісти. Це моє особисте та я не вважаю за необхідність афішувати цю підтримку але вона є та я маю відзначити ії наявність.

Ці люди існують, вони є громадянами РФ але зайве говорити про те, що вони не є прочанами Церкви Великого Пу, а, навпаки, є дійсними патриотами Росіі яки бачать ії демократичною державою та рівною середь рівних у світовому суспільстві. Авжеж, я никого не здивую, кажучи, що мало переймаюсь думками адептів існуючого режиму та їх літературними сімпатіями та антіпатіями?

По друге...

В Украине большая читательская аудитория, читающая на русском и, несмотря на все рассказы и хотелки из-за поребрика, русский не запрещен и книги на русском по-прежнему издаются и популярны в Украине.

Существует большая украиноязычная аудитория, но сложности перевода с русского на украинский (при наличии интереса и желании автора и читателей) не наблюдается.

И кажется мне, что сама мысль, что писатель должен менять независимость своей родины на тиражи в стране противника, аморальна. Я, кстати, знаю таких, кто поменял. Как там у них с тиражами? Надежды оправдались?

В нашем писательском сообществе события в Украине послужили лакмусовой бумажкой или даже сепаратором (не побоюсь этого слова) мгновенно отделившим имперский совок от нормальной писательской братии. Скажу, что и среди имперского совка есть яркие таланты, а среди нормальной писательской братии хватает посредственностей и графомани, но кто сказал, что хороший писатель должен быть хорошим человеком?
Это часто совсем наоборот.

Но, каким бы талантливым не был имперский совок, взгляды, которые он проповедует, не становятся не лучше, ни гуманнее, ни умнее.

Ответственность одаренного человека перед обществом гораздо выше, чем у рядового члена того же общества, потому, что к таланту прислушиваются.

Мы привыкли, что с юности состоим в каких-то объединениях, сообществах, клубах по интересам и тому подобных добровольных объединениях совершенно чужих нам людей. Об этом прекрасно сказал когда-то Курт Воннегут - почитайте его "Колыбель для кошки", умная книга.

Так вот, благодаря интервенции России в Украину, такие вот лже-сообщества - лже-карассы распались сами собой. И это хорошо.

Потому что ты должен представлять интерес для читателя не потому, что входишь в определенный каррас, а потому, что твое творчество интересно ему, как человеку. По этой же причине мне никогда не нравилась идея писать "в серию".

Если кого-то волнует моя принадлежность к украинской интеллигенции, не признающей имперские амбиции России и готовой бороться за независимый путь развития страны - это их личная проблема. Потому, что каждая моя книга о борьбе человека с режимом и обретении им личной свободы. Или просто о внутренней свободе, если режим в книге не присутствует. Не хотите - не читайте. Найдутся те, кому интересно и те, кто прочтут.

Скажу теплые слова о своих украинских коллегах, оказавшихся по нашу сторону баррикад. Нас все-таки объединяет не политика, а приверженность к определенным человеческим идеалам и свободам. Политика вторична. Никому из нас не интересно доминирование нашей армии или идеологии над соседями, над их территориями, мы не фетишизируем наше прошлое и не молимся на наших вождей. У нас просто нет вождей.
И это прекрасно.

Хорошо, когда объединяет любовь к своей стране, а не желание захватить чужую. Мы ничего не потеряли. Мы просто разобрались с тем, кто нам друг, а кто нам враг. Поняли мотивации и определили перспективы.

Будет ли это началом возникновения собственной культуры - посмотрим. Культуре для развития нужно много всего, кроме самобытности, не так ли? Так что удачи, коллеги.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

GAME OF CHICKEN / ГРА В БОЯГУЗА

четвер, 21 листопад 2024, 22:25

Демонстративний запуск росіянами балістичного носія ядерної зброї по Україні, відповідні попередження посольства США напередодні, повернення ядерної риторики у марення кремлівських безумців, – викликають в памʼяті суспільствознавчі студії. "Текст трохи...

Геополітичні "наперстки" Байдена-Трампа: Зеленський у грі, - Голобуцький

четвер, 21 листопад 2024, 22:04

"Схоже, своєю заявою щодо Криму президент України послав західним лідерам сигнал, що готовий сідати і домовлятися. Путін - стоїть на своїх, давно озвучених позиціях. Чи вдасться дуету американських президентів Байдена і Трампа за допомогою певних дій і...