
"Дивилась на днях новини. Розповідали про загиблу сім’ю якогось іноземного мільйонера." Про це пише у своєму Facebook Alina Bodnar, передають Патріоти України, і продовжує:
Я досі не розумію навіщо таке транслюють нам, але серце защеміло. Мама, тато, діти розбились в літаку. Біда.
Біда. Але у нас. Не менша. А про неї взагалі дізналась випадково. Вчора у Франківську прощались із родиною Гордієнків. Мама, тато і четверо діток.
Загинули поет, психолог Русана Гордієнко, її чоловік Сергій, діти Огнезар (2007 р. н.), Ївга (2007 р. н.), Ведана (2013 р. н.), Тівер (2017 р. н.).

Родина відроджувала старослов’янські традиції. Загинули перед новим роком. Версія — отруєння чадним газом через неправильно встановлений газовий котел.

Ціла сім’я. Бо сусіди зажали коштів на кваліфіковане встановлення котла. Чи не було коштів. 22-річна дівчинка, мешканка зловісної сусідньої квартири, загинула теж...
Судити то ніби не нам. Але скільки разів, я сама боялась засинати, бо сусіди ковиряли несучі стіни, а їх газова колонка бахкала так, ніби війна за стіною…
Чому людський егоїзм приводить до таких страшних трагедій?…
Світла пам’ять сім’ї Гордієнків. Люди, одумайтесь.
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...
"Служба безпеки України вривається з ноги в наши чарти зі знищенням російського підводного човна, перетворивши його на... е-е-е... підводну нерухомість", - пише блогер-військовослужбовець Серж Марко (Олександр Карпюк) на своїй сторінці в соцмережі "Фей...