"Лова-лова, взяли перекладачем Зіброва?": У мережі висміяли "Укрзалізницю", яка осоромилася з назвою станції на Закарпатті (фото)

На одній зі станцій в Закарпатській області пасажири помітили розклад приміських потягів, у якому назви зупинок невірно перекладені на англійську мову.

Ілюстрація:pl.wikipedia.org

Фото розкладу публікує в Facebook Les Beley, передають Патріоти України.

Ще одне фото опублікував Volodymyr Feskov, який звертає увагу на назву станцій "Батьово" та "Мукачево".

Даний факт з гумором обговорюють користувачі мережі.

"Укрзалізниця, лова-лова, взяла перекладачем Павла Зіброва", "Gugla Translatova", "UzhHodor", "Струмківка online, Стріміті зі Струмківки))", "А там пам'ятник стримеру є?", - пишуть вони.

Як вибрати пароочисник для дому

вівторок, 24 вересень 2024, 17:19

В сучасній оселі з'являється все більше техніки, яка суттєво полегшує щоденне прибирання. Очищення поверхонь без використання хімічних засобів стає можливим завдяки пароочиснику. Ефективний у боротьбі з брудом, мікробами та пилом, прилад чудово підходи...

ТОП-3 поради по вибору ременя до авто з дизельним двигуном

п’ятниця, 23 серпень 2024, 8:50

Ремінь газорозподільного механізму (ГРМ) - забезпечує синхронну роботу клапанів і поршнів, контролюючи їхній рух. Якщо ремінь ГРМ виходить з ладу, це часто призводить до серйозних пошкоджень двигуна. У дизельних автомобілях, де двигуни працюють під під...