Скандальна артистка переспівала пісню російською мовою та випустила кліп відповідний кліп. Однак, її версія "Держи" залишилася впізнаваною копією композиції Андрія Кузьменка, зазначають Патріоти України.
ТСН звернувся за коментарем до менеджера "Скрябіна" Олексія Зволинського. "Я підозрюю, що це – незаконно. Я направлю посилання до Moonrecords. Але до них ніхто не звертався із цим питанням, а вони є власниками прав на цю пісню. Я розумію, що був повинен", - зазначив він.
Юрист запевнила, що така трансформація пісні є її плагіатом. Аліса не зазначала у підписі до опублікованого кліпу, що це – ремікс композиції Кузьменка. Переклад твору та ушвидшення музики до пісні не "рятує" ситуації.
Повідомлення про знайдені при обшуку в Єрмака окультні предмети наштовхнули на важливу тему. Навіть поява пізніше версії, що про "ляльку вуду" тощо — це такий жарт, не скасовує ані важливості, ані теми. Адже чимало людей пам'ятають кількість амулетів, ...
Популярний міф про те, що у жінок мозок деградує швидше, ніж у чоловіків, спростували науковці з Університету Осло. Як виявилося, процес нормального старіння не чинить на жіночий мозок сильнішого впливу, ніж на чоловічий. Про це йдеться у дослідженні, ...