Російські засоби масової інформації спотворили слова президента Німеччини Франка-Вальтера Штайнмайєра, який на цьому тижні здійснив візит до Москви, приписавши йому слова про "возз'єднання Криму з Росією". На помилку в перекладі звернув увагу посол України в Австрії Олександр Щерба, написавши про це в Facebook, передають Патріоти України.
"Приблизно на 8-й хвилині 15-й секунді ви можете побачити, як працюють тоталітарні фейкові новини. Штайнмаєр говорить німецькою мовою: "Annexion". Перекладач збивається і перекладає: "возз'єднання з Росією", - написав український дипломат.
Якщо Росія застосує ядерну зброю - це миттєво змінить хід війни на полі бою і спричинить масштабні геополітичні наслідки. Це може стати початком кінця режиму Володимира Путіна. Про це заявив генерал Бундесверу у відставці та голова Берлінської конферен...
Міністр закордонних справ Норвегії Еспен Барт Ейде висловився про операцію Служби безпеки України "Павутина", у рамках якої було уражено 34% стратегічних ракетоносців Росії. Він заявив, що Україна має повне право проводити такі спецоперації, передають ...