
"Мене на українську мову остаточно перевела сепаратистка, яку я знаю давно, вона працює в Києво -Печерській Лаврі у ларьку", - пише на своїй сторінці в Фейсбук Ольга Хижняк, повідомляють Патріоти України, і продовжує:
"Коли в нас з нею в чергове зайшла мова про все українське в Україні, вона сказала мені: "А пачєму ти гаваріш всегда па рузкі? Ти же зщіщаєш Украину!?" Я сказала, що з ввічливості, з нею переходжу на ту мову, якою їй зручніше зі мною говорити. У відповідь я почула геніальну річ: "Я прєкрасно панимаю ваш язик, і єсли би он вам самім бил нужен, ви би нє гаварілі вездє на рузком! Ви самі нє хотітє нікакой Украіни!" Тепер, ніякого "мовного етикету " з українцями! ніколи і ні з ким!!!!!!! Більше того, мені подобається говорити, що я не розумію російської! І знаєте, ще жоден не сказав мені у очі, що не вірить".
Ветеринари з Харкова врятували життя коту на ім'я Серьожка. Українські захисники вивезли тварину у важкому стані та з численними травмами з Куп’янська, де вона щодня перебувала у небезпеці. Про це повідомили зооволонтери з харківського Центру поводженн...
Незвичайну історію міграції зафіксували польські та українські природоохоронці. Біла лелека на ім’я Збися, яка раніше щороку гніздувалася у Польщі, цьогоріч оселилася в українському селі Довжки. Про це у фейсбук-групі " Птахи" повідомив орнітолог Волод...