
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

У середньовічній книзі, яку зберігають у Римі, науковці неочікувано знайшли, ймовірно, найстаріший збережений вірш англійською. Твір написали на три століття раніше, ніж той, який донині вважали найдавнішим. Про знахідку Associated Press розповіла запр...
Українські медики разом із правоохоронцями провели складну операцію з транспортування донорського серця для 17-річного Максима з Рівненщини. Для порятунку юнака довелося задіяти гелікоптер, попри ризики, пов’язані з війною, передають Патріоти України. ...