
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

Згідно із чинним законодавством, в Україні працівники підприємств чи установ повинні відпрацювати два тижні у разі звільнення за власним бажанням. Проте за згодою обох сторін керівництво компанії може піти на поступки й погодитися на інші умови звільне...
Попри триваючу війну та серйозні економічні труднощі, міжнародні аналітики зафіксували масштабну хвилю повернення громадян до України. Згідно з останніми даними, чистий міграційний приріст країни за 2025 рік продемонстрував унікальні показники. Організ...