
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

В Україні цього року суттєво зросте вартість цигарок через підвищення акцизних ставок. Ціна однієї пачки приблизно збільшиться на 2–3,5 грн. . З його слів, в Україні запроваджено оновлений порядок розрахунку акцизного податку на тютюнові вироби, рідини...
Чимало українських прізвищ походить з угорської мови. Їх можна почути в різних куточках України, особливо на Закарпатті, передають Патріоти України. Популярні приклади:. Балога – від слова balog («лівша», «незграбний»). Рідкісне: 292 власники, переважн...