
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

В Україні започаткували програми для забезпечення житлом переселенців, які втратили нерухомість через війну, а із початком 2026 року в Україні змінилися правила призначення допомоги на проживання для внутрішньо переміщених осіб. Відтепер ключовим крите...
Їстівні різнокольорові камінці — це смак, який миттєво повертає у дитинство. Скляні банки, наповнені блискучими драже, що нагадували морську гальку, солодкий аромат на кухні й відчуття маленького свята навіть у звичайний день. Ці мініатюрні цукерки ста...