
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

Під саркофагом Чорнобильської АЕС зафіксували збільшення нейтронів, але вчені вважають, що це сталося через переміщення вологи всередині зруйнованого реактора, а не внаслідок відновлення ланцюгової реакції. Дослідження, опубліковане у журналі Nuclear a...
Після окупації росіянами підприємства «Артемсіль» в Соледарі багатюща на сольові поклади Україна змушена була імпортувати цю продукцію щороку на сотні мільйонів доларів. У січні 2026 року на Одещині запрацює новий стратегічний завод з виробництва харчо...