
"Когда я был в Израиле, однажды зашел в турецкое кафе. Там была совершенно потрясающая шаурма! С нашей - ни в какое сравнение! Я в жизни не ел ничего вкуснее! И, когда поел, убрал за собой и подошел к повару, сказать ему слова восхищения его искусством", - пише російський блогер Юрій Гіммельфарб на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Мужику было невыразимо приятно. Но он потом подозрительно на меня посмотрел и спросил:
- Руссо?
- Руссо, - утвердительно кивнул я.
Вот теперь был шок у повара-турка. Было видно, что он ПЕРВЫЙ РАЗ видит русского, который за собой убрал, да еще и подошел поблагодарить повара!
Мы поняли друг друга без слов.
Он был в изумлении.
А мне почему-то было стыдно...".
Спекотне літо може стати важким випробуванням для української енергосистеми. Залежно від інтенсивності російських обстрілів та температурних показників, експерти виділяють три основні сценарії розвитку подій і не виключають нових хвиль відключень світл...
Слово «плесо» часто можна зустріти в українських піснях і художній літературі, однак у повсякденному мовленні воно використовується значно рідше, передають Патріоти України. Насправді «плесо» означає широку, відносно глибоку та спокійну ділянку річки а...