Ініціатива київської влади про запровадження української мови у сфері обслуговування на практиці нічого не змінить. Про це заявила в коментарі виданню Гордон соціолог Ірина Бекешкіна, зазначають Патріоти України.
"Це рішення Київради нереалістичне. Оскільки воно має рекомендаційний характер, то ні до чого особливого й не приведе. Якщо людина не говорила українською, як вона раптом заговорить? Це просто призведе до скандалів, і все. Краще б Київрада, як у багатьох країнах, організувала курси навчання української мови. Нехай вони будуть навіть платними, але за невелику плату. Це було б раціональніше", – зазначила Бекешкіна.
Вона акцентувала на тому, що практично всі кияни однаково розуміють і українську, і російську мови.
"Я не вважаю, що мовне питання – це проблема для Києва, тут є проблеми серйозніші. Досить подивитися на дороги. Їздити фактично неможливо – страшні затори, 20-метрові фури їздять у годину пік... Просто є люди, які болюче сприймають, що навколо них усі не розмовляють українською, а для інших це просто піар. Київ, у принципі, двомовне місто, і як соціолог я знаю, що проблем з українською мовою тут немає. Ми проводимо опитування у країні двома мовами, але в Києві, скільки себе пам'ятаю, завжди робили однією мовою анкети – українською. І проблем жодних не було", – підкреслила соціолог.
За її словами, переселенці з Донбасу, які проживають у столиці, також не відчувають жодного дискомфорту стосовно цього.
"Я робила експерименти з російськомовними людьми в Києві: переходила на українську мову, і вони слідом абсолютно вільно переходили на українську мову. Якщо, звичайно, це не були приїжджі. Наразі, можливо, ситуація трохи змінилася, тому що приїхало багато людей, переміщені громадяни з Донбасу. Але й для них немає дискомфорту. Їх ніхто не зобов'язує говорити українською", – заявила Бекешкіна.
Вона зазначила, що лише 1% населення України не розуміє української мови й стільки ж громадян країни не розуміють російської.
"Є різниця між розумінням мови й володінням. Іще у 2013 році в моніторингу ми ставили запитання про ступінь володіння українською й російською мовами. Відповідь "зовсім не розумію української" дав лише 1% людей по всій країні, у Криму так відповіли 10%. "Зовсім не розумію російської" – теж відповів 1%. А ступінь володіння мовами різний. Вільне володіння українською 76%, російською – 75%. Інші відповіді продемонстрували володіння мовою різною мірою: розумію, але не пишу; читаю і розумію, але вільно не розмовляю тощо", – підкреслила соціолог.
На її думку, "мовну" проблему в Україні створили штучно.
"Узагалі, я вважаю, що це штучна проблема. Коли мені кажуть, що російськомовні громадяни – не справжні патріоти, я відповідаю: поїдьте на фронт, подивіться, скільки російськомовних воюють за Україну, і скажіть їм, що вони не патріоти, оскільки не розмовляють українською!" – резюмувала Бекешкіна.
Як відомо, 20 квітня Київрада у першому читанні затвердила проект рішення "Про подолання наслідків радянської окупації в мовній сфері". Документ встановлює, що в Києві мовою роботи, діловодства й документації органів місцевого самоврядування, підприємств, установ та організацій комунальної форми власності є державна мова – українська.
Рекламні оголошення, вивіски, плакати, афіші, повідомлення та інші форми аудіо- та візуальної рекламної продукції мають бути оформлені українською або іншою мовою з обов'язковим вказанням їхнього перекладу.
Ініціатор рішення, депутат Київради від ВО "Свобода" Юрій Сиротюк зазначив, що документ матиме рекомендаційний характер.
Легенда НХЛ Вейн Грецкі відреагував на те, що російський хокеїст Вашингтона Олександр Овечкін зрівнявся з ним за кількістю закинутих шайб в історії НХЛ, передають Патріоти України. «Це чудово для хокею. Я дуже радий за лігу. Пишаюся Алексом. Коли я поб...
Чоловік перебував у довірливих відносинах із сім’єю захисника, адже був його хрещеним батьком. Відтак запропонував матері чоловіка допомогу з оформленням документів для отримання одноразової грошової виплати від держави. Про це повідомляють Патріоти Ук...