Українська редакторка Ольга Васильєва прокоментувала недавній пост народної депутатки Мар'яни Безуглої, в якому остання правила прізвище українського військового й генерал-лейтенанта Сергія Наєва. Про це Васильєва розповіла на своїй сторінці в Facebook, передають Патріоти України.
Філологиня вирішила нагадати про кличний відмінок на прикладі поста Безуглої. "Мар'яна Безугла спочатку звернулася до генерала "Наєве", а потім злякалася, що її назвуть неграмотною, і виправила на "Наєв". Хоча згідно з чинним правописом форма "Наєве" не помилкова. Легко запамʼятати: як "Києве", - пояснила редакторка.
І додала правило: "Прізвища прикметникового походження, що закінчуються на -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин, -ін (-їн), у кличному відмінку можуть мати закінчення -е": Глібов і Глібове, Васильєв і Васильєве, Степанишин і Степанишине.
Втім, пошкодувала Васильєва, в правописі є прикра ситуація. "Однак прикра ситуація з тим, що чоловічі прізвища в кличному можна й не змінювати (§ 87): пане Кравченку і пане Кравченко, солдате Пригодію і солдате Пригодій. А це вже розхитує норму, адже якщо обовʼязково відмінюємо імена Сашко — Сашку, Андрій — Андрію, чому дозволено не відмінювати Кравченко — Кравченку і Пригодій — Пригодію? Обираймо українські форми, плекаймо кличний відмінок!" - закликала філологиня.
Рішення про тимчасову зупинку військової допомоги Україні ухвалювалося безпосередньо за згодою Білого дому і не могло бути ініціативою окремих посадовців. Про це заявив ексміністр закордонних справ України Павло Клімкін в інтерв’ю LIGAnet, передають Па...
У Росії другий день триває авіаційний колапс: через обмеження у повітряному просторі масово скасовують рейси. Проблеми зачепили кілька міст, включаючи Москву, Санкт-Петербург та інші. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на «Росавіацію». С...