
Яке слово потрібно вживати замість "холостяк", як краще - заміжня жінка чи одружена, передають Патріоти України.
Відомий український мовознавець Олександр Авраменко зазначив, що в українській мові такого слова, як "холостяк", немає у словниках, "його немає навіть у славетному словнику Грінченка", тому неправильно його вживати.
Замість нього можна вживати милозвучний відповідник – "одружений" чи "неодружений". "Здавна неодруженого чоловіка в Україні називають парубком, а чоловіка старшого віку – старим парубком", – розповів викладач.
Як зазначає мовознавець: "У нашій мові є слова заміжня жінка та одружена, і вони синоніми. Щоправда, у діловому мовленні, наприклад, в анкеті краще написати одружена чи неодружена, а не заміжня".
Використовуючи ці слова, українці часто мають сумніви, як правильно. Олександр Авраменко пояснив, що сім’я і родина та дім і будинок є словами-синонімами. Кожен із нас сам має право обирати, яке з них використати в тому чи іншому випадку.
Забитий злив на кухні — одна з найпоширеніших побутових проблем. Якщо вода в раковині почала стікати повільно, не обов’язково одразу звертатися до майстра — проблему можна вирішити самостійно за допомогою простого домашнього засобу без агресивної хімії...
Нержавійна сталь вважається одним із найпопулярніших матеріалів для кухонного посуду. Вона довговічна, не ржавіє та має гарний вигляд. Проте навіть такий універсальний матеріал має свої обмеження. Деякі продукти після приготування в такому посуді можут...