"Укрпошта. Відправляю книжки до Нідерландів. - А це гдє? - питає касирка з травмованим узким пірсінгом, язиком" - блогер

Для декого Нідерлади і Голландія - це "двє большиє разніци". А назва країни англійською - Netherlands - взагалі недосяжна для розуміння.

Ілюстрація:ТСН

Історією про те, як довелося з відділення "Укрпошти" відправляти посилку в Нідерланди, поділився Сергій Чєбозєков. Про це він написав у своєму Facebook, передають Патріоти України.

"Вчора. Укрпошта. Відправляю книжки до Нідерландів."

- А це гдє? - питає касирка з травмованим узким пірсінгом, язиком.

- Там, де тюльпани.

- Што? Якіє тюльпани? Страну кажіць, бо в міня очірідь оно.

- Нідерданди, - кажу. - Там ще сир роблять.

- Какой сир?

- Плавлений.

- А! Галандія.

Клацає мишкою, дивиться на монітор, округляє очі і трясе головою.

- Таня, а чьот Галандія нє прабіваєцца на таможку...

- А ти код ввела?

- Какой?

- Голландський.

- Ну, да. Но нє прабіваєцца.

- А шо пише?

- Англійскаю - Нєтхєрлєндс.

- Фігня якась, не може бути.

- Во - дівісь сюда.

- Точно, якась фігня. Може, там поміняли щось?

- Да, навєрно, Нєтхєрлєндс - ето отказ в оформлєнії таможки.

- Я тоже так думаю.

- А чьо рабіць?

- Та нічо. То всьо, нічого не зробиш. Відправляй клієнта, хай завтра приходе, а сама принімай комуналку.

- Пріхадітє завтра, сьодня пише кампютер, шо нєтхєрлєндс таможкі на Галандію. Кто камуналку - падхадіть сюда.

Стою і офігіваю. Чую, як мої кольорові таракани в голові стають однаково червоними від істеричного реготу.

- Екск'юз мі, - кажу. - А от у вас проблеми лише з язиком, чи і зі слухом, мовами і правописами також?

- Чьто?

- Ну, читати ви, взагалі, вмієте? А слухати, що вам кажуть?

- Пускай дуракі чітают! Нє мішайцє працувать! Развєлось вас умних тут!

- Гм... Книгу скарг дайте!

- Ето ісчо зачєм?

- Напишу скаргу, що ви мені бандероль не хочете відправляти.

- Нє нєхочєм, а нє можем: таможка по коду нє бьйоцца в Галандію.

- Мені в Нідерланди.

- Так пішеть же - нєхер... Тань, чьо там пішеть?

- Нєх тер... Не знаю, шо там пише, но не то, шо вам треба.

- Мені Нідерланди треба. Там так і пише.

- Я шо сліпа?

Гуглю на смартфоні мапу. Тицяю під ніс. Дивиться.

- Та да. Шото таке пішет похожеє.

- Шо там, Свєт?

- Да, вроді ано. Но, как то тупо. Пєрєімєновалі, навєрно же. нєдавно - потому і таможка нє пробіваєцца.

- Да, задовбали з тими переіменуваннями! Ладно, Свєт, оформляй. Але, якшо шо - то ми за вашу посилку не відповідаємо.

- Тобто?

- Ну, єслі ні туда підьоть. Кстать, а чьо там,а? Кніжкі? На украінском? В Голандію? Зачєм?

- Шо: зачєм?

- Досталі! Зачєм, вапшє, кніжкі?

- Читати, взагалі-то, наприклад.

- Чітать! Нєчіва дєлать людям...Так! Платім камуналку, хто там слєдующій?..

Любов Бурак

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Народні прикмети на 27 червня: Що українці спрадавна робили цього дня, аби створити незримий захист для дому та сім'ї

п’ятниця, 27 червень 2025, 7:05

27 червня (за юліанським календарем 10 липня) вшановують преподобного Самсона, гостинного - святого, який, за переказами, міг лікувати хвороби одним своїм дотиком, а своє життя присвятив допомозі людям. У народі день прозвали Самсон Сіногной, зазначают...

П​ро "уроки" для України війни між Ізраїлем та Іраном - Костянтин Машовець

четвер, 26 червень 2025, 23:40

"Урок" другий. який стосується процесу "військового будівництва" (оборонної політики) держави... В першому "уроці" ми вже з'ясували, що у сучасній війні, застосування будь-яких її засобів, які пов'язані із протиборством у повітряному просторі, варто ві...