"Днипро" или "Днепр": Лінгвіст розповів, як правильно називати перейменоване місто

Російською мовою місто слід називати "Днепр", українською - Дніпро.

Дніпропетровськ  відтепер перейменовано в Дніпро. Фото: ru.yeed.me.

Згідно з діючими нормами правопису, місто Дніпропетровськ, що підпало під декомунізацію, слід називати Дніпром, а російською мовою - Днепром. Про це в коментарі "Обозревателю" сказав старший науковий співробітник відділу ономастики Інституту української мови НАН України Святослав Вербич, передають Патріоти України з посиланням на Нескучные новости.

"Лінгвісти не підтверджують, що в російській мові назву міста слід передавати, як" Днипро ". Відповідно до чинного правопису, в передачі іншомовних слів, в т. ч. Слов'янських назв, ми керуємося не транскрипцією, коли передаємо фонетичне звучання, а транслітерацією, тобто передаємо буквами відповідну мову", - сказав він.

"Тому російським аналогом української назви "Дніпро" буде "Днепр", а не "Днипро". Так само як і російським аналогом українського "Київ" буде "Киев", а не "Кыив". Поки що норми про транскрипції не затверджені авторитетними комісіями", - пояснив фахівець.

За словами лінгвіста, жителів "Днепра" слід називати "днепровцами", а не "днепрянами".

"Українською мовою жителів Дніпра слід називати так: "дніпровець", "дніпровка", "дніпровці", а не "дніпряни". І так само російською: "днепровець", "днепровка", "днепровцы", - резюмував Вербич.

Як повідомлялося раніше в ЗМІ, Верховна Рада України підтримала перейменування міста Дніпропетровськ в Дніпро. У той же час, директор Інституту національної пам'яті Володимир В'ятрович виступив за те, щоб в російській мові використовувати варіант написання "Днипро".

«Позитивна токсичність»: новий тренд у суспільних очікуваннях і чому українці в Європі стикаються з цим явищем

понеділок, 19 січень 2026, 5:50

У час, коли світ дедалі більше говорить про ментальне здоров’я, самовизначення та інклюзивність, з’являється новий парадоксальний тренд — «позитивна токсичність» (positive toxicity). Це явище, коли соціальні, професійні чи культурні стандарти нав’язуют...

Крок до реактивного майбутнього: турецький БПЛА Kizilelma з "українським серцем" досяг 0,8 Маху

неділя, 18 січень 2026, 23:40

Турецький безпілотний винищувач Kizilelma під час випробувань досяг швидкості 0,8 Маху, наблизившись до характеристик пілотованих бойових літаків. Ключову роль у цьому результаті відіграв український авіадвигун, що стало важливою подією не лише для Тур...