У мережі з'явилася нова серія експерименту, в якому росіяни намагаються перекласти з української кілька слів. Українські користувачі мережі яскраво відреагували на відео, яке було опубліковано на YouTube, передають Патріоти України.
Рубрика "ЯсноПонятно" покликана дізнатися, наскільки росіяни розуміють мови сусідніх країн. В останньому випуску грудня росіянам дали кілька типових українських слів для перекладу. Процес перекладу і мислення виявився вельми смішним.
Відео подивилися більше півмільйона раз і користувачі залишили 10 тисяч коментарів. "Те відчуття, коли ти з України. Відповіді Лізки — повний зашквар", "Україно, обізвись!", "Боже я с Украины и знаю украинский и российский просто на 5+++++++++++, а они не могут сказать что такое "Олівець, Підозра". Это пипец", "Це так смішно, коли ти із України", "Опять пойдут комментарии о том что русские тупые. Бесит. Они что, обязаны украинский знать?", "Лол. Українці знають на хорошому рівні і українську, і російську. Українці найкращі", - пишутьу мережі.
У Твіттері українці менш лояльно коментують веселе відео.
"Наприкінці третього року війни Україні можна поставити одразу дві оцінки", - пише у своєму блозі Павло Казарін, передають Патріоти України. "Одна з них зведеться до того, що наша країна погано складає іспит на державність. Що чоловіки в тилу воліють у...
Коли говорять про картоплю фрі, відразу чути про її шкідливість. Дивімось на це об’єктивно. Смажена в олії фрі дуже смачна. Іноді можна себе нею побалувати. Якщо ви хотіли б смакувати її частіше, тоді зробіть її за цим рецептом, і буде ваш щастя, перед...