Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Алюмінієва фольга - незамінний помічник на кухні, вона допомагає і готувати страви, і краще їх зберігати. Але чи можна використовувати цей матеріал у популярних нині аерогрилях, передають Патріоти України. Ключові поради з цього приводу дало видання Sl...
Напередодні Нового року ми часто постаємо перед вибором - що ж подарувати чоловікові, хлопцеві, братові чи татові, передають Патріоти України. Хочеться обрати подарунок, який не лише потішить та буде корисним. Втім, важливо пам’ятати, що деякі презенти...