Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Оптичний тест пропонує визначити, як ви поводитеся в коханні та стосунках. Перше зображення, яке кинулося в очі, може натякнути, чи ви романтик, чи більше цінуєте незалежність, стабільність або глибоку емоційну чесність. Дивіться зображення нижче, пере...
Вчасне та правильне підживлення томатів — запорука гарного врожаю. Досвідчені городники рекомендують застосовувати екологічні методи, наприклад, на основі дріжджів та бананів, передають Патріоти України. Експерти називають поєднання дріжджів, бананової...