Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Чай уже давно став одним із найпопулярніших напоїв у світі, але нові дослідження показують, що він може бути ще й корисним для серця. Науковці дедалі частіше звертають увагу на природні сполуки, які містяться у чорному чаї та позитивно впливають на орг...
Оптичні ілюзії – це не лише розвага для зору. Вважається, що подібні візуальні загадки можуть проявлятися для кожної людини по-різному і натякати на окремі риси її характеру. Дивіться зображення нижче, передають Патріоти України. Сьогодні OBOZ.UA пропо...