Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Питання про те, що відбувається після смерті, залишається одним із найскладніших у науці та філософії. Чи зникає свідомість разом із мозком, чи існує щось більше — те, що багато хто називає душею? Книга Стефана Аллікса «Смерті не існує» досліджує саме ...
Інтелект не завжди проявляється через високий показник IQ чи блискучі відповіді. Психологи зазначають, що існують менш очевидні ознаки розуму, які часто залишаються непоміченими самою людиною, передають Патріоти України. Однією з таких рис є здатність ...