Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Шведські науковці зафіксували зв’язок між регулярним споживанням жирного сиру та нижчим ризиком розвитку деменції. За результатами довгострокового дослідження, люди, які щодня з’їдали щонайменше 50 грамів сиру з вмістом жиру понад 20%, рідше стикалися ...
Головними ворогами серця є жирна їжа, сидячий спосіб життя, куріння та алкоголь. Однак нові наукові дані свідчать, що фінансові труднощі - страх не мати можливості купити продукти або оплатити рахунки – "зношують" серце швидше, ніж шкідливі звички, пер...