Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Лікар заборонив лікувати запалене горло гарячим чаєм через можливе пошкодження слизової оболонки. Лікар-реабілітолог розповів, що гарячий чай не сприяє зняттю болю та лікуванню запаленого горла, передають Патріоти України. Поширений міф про те, що якщо...
Свої корисні властивості волоський горіх розкрив ще давно. Ще Гіппократ вважав його за еліксир молодості. Для стійкого імунітету та підтримки здоров’я він радив вживати горіх у будь-якому вигляді: як стиглий, так і зелений, передають Патріоти України. ...