Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
"Ніхто, крім мене, не міг би тебе терпіти", "Це ти мене довів до такого стану", "Ти не можеш сприймати жарти?" - ці фрази токсичні люди використовують, щоб завдати болю та встановити контроль. Як реагувати на такі образи та не піддаватися маніпуляціям...
Пральна машина - надійна помічниця кожної ж господині, яка виручає у дуже багатьох ситуаціях. Але щоб вона вірно служила багато років, потрібно не тільки додавати оцет та інші засоби під час прання, але й доглядати за самою пралкою. Про це пише сайт ТС...