Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Роками навколо гідратації виникало багато міфів, які досі повторюються в Інтернеті. Відоме правило «8 склянок води на день» та застереження щодо кави як напою, що зневоднює організм, - це лише деякі з них. Однак останні дослідження показують, що тема г...
Спеції – це не лише смак і аромат страв, а й додатковий інструмент для підтримки здорового способу життя. Деякі з них можуть впливати на апетит, травлення і обмін речовин, передають Патріоти України. Водночас важливо розуміти: жодна спеція сама по собі...