Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Спеції – це не лише смак і аромат страв, а й додатковий інструмент для підтримки здорового способу життя. Деякі з них можуть впливати на апетит, травлення і обмін речовин, передають Патріоти України. Водночас важливо розуміти: жодна спеція сама по собі...
Розуміння мови тіла кота може виявити радісні знаки, які показують, що ваш домашній улюбленець справді задоволений. За словами експертів, якщо говорити про любов кота до господарів, є чотири ключові моделі поведінки, на які варто звернути увагу, переда...