Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Цвіль у пральній машині - поширена проблема, яка не лише псує одяг, а й може викликати неприємний запах на кухні чи у ванній. Експерти радять кілька простих способів боротьби з грибком і профілактики його появи, передають Патріоти України. 1. Чистка ба...
Сковороди - незамінний кухонний посуд на кухні, який може дуже довго прослужити, якщо його правильно зберігати й експлуатувати. Але, ще дуже важливо знати, як правильно і чим мити сковороди, а чим не можна.Редакція FoodOboz ділиться корисними порадами ...