Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Думка про те, що спати на лівому боці не можна, щоб не було навантаження на серце, – всього лише страшилка, кажуть фахівці. Навпаки, сон в такій позі має багато переваг і в цілому дуже корисний, передають Патріоти України. Спати на лівому боці не страш...
Нерідко можна почути, що слово «ярмарка» вживають в жіночому роді. Однак, така форма неправильна. Ведуча програми «Правильно українською» у Радіо Трек Ольга Багній пояснила, якої помилки з цим словом часто припускаються багато людей і як її уникати, пе...