Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
В Україні скасували норму 2012 року, за якою для зайняття народною медициною був потрібен спеціальний дозвіл, передають Патріоти України з посиланням на постанову від 8 квітня 2025 р. № 400. Своїм рішенням Кабмін скасував постанову від 3 грудня 2012 ...
Якщо ваші рушники втратили пухнасту текстуру, ви можете відновити її лише за одне прання за допомогою двох простих речей, які працюють краще, ніж пом’якшувач тканини. Йдеться про кристали соди та олію чайного дерева, пише OBOZ.UA, передають Патріоти Ук...