Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Спальня — це простір для відпочинку, де особливо важливо створити гармонійну та затишну атмосферу. Дизайнери зазначають, що саме правильний вибір кольорів може значно вплинути на сприйняття кімнати, зробивши її візуально дорожчою та більш стильною без ...
Гарний врожай томатів залежить не тільки від своєчасного та правильного підживлення й рівномірного поливу. Щоб рослина отримала більше світла й краще розвивалася, формуючи плоди, помідори потрібно вчасно підв’язати, передають Патріоти України. Під час ...