Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Перебування у шлюбі протягом тривалого часу може зменшити ймовірність розвитку деменції в похилому віці. Такого висновку дійшли вчені Норвезького інституту громадського здоров'я, передають Патріоти України. Науковці протягом 24 років досліджували різні...
Під час заряджання смартфона зарядний адаптер може нагріватися і в більшості випадків це є нормою його роботи. Однак якщо пристрій стає настільки гарячим, що до нього важко торкатися, це може свідчити про серйозну проблему, яка потребує негайного припи...