Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Під час спеки в автомобілях, які власники залишили під пекучим сонцем, швидко нагрівається салон. Можна відкрити одне з передніх вікон та 5−6 разів швидко відкрити та зачинити задні двері з протилежного боку. Стверджується, що таким чином гаряче повітр...
Кава з льодом — популярний літній напій, який освіжає, містить кофеїн і легко адаптується під різні смаки: від ванільних сиропів до фруктових добавок. Водночас у кафе вона часто коштує дорожче через складніший процес приготування. Тому багато хто обира...