Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Багато людей зберігають фрукти разом у одній мисці на кухні, але така звичка може значно скорочувати термін їхньої свіжості, особливо коли йдеться про банани, передають Патріоти України. Експерти зі зберігання продуктів пояснюють, що головна причина шв...
У народних віруваннях здавна існує переконання, що дорогоцінні метали та каміння можуть накопичувати емоції, переживання й навіть долю своїх власників. Саме тому до чужих прикрас у різних культурах ставилися з великою обережністю, передають Патріоти Ук...