Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Природа - це не просто місце, де ми живемо, це наше дзеркало. Квіти, які нас приваблюють, і цифри, які зворушують, не випадкові. Вони пов'язують нас з невидимими силами, що створюють баланс між тілом, розумом і душею, передають Патріоти України. Астрол...
Горіх пекан визнано ключовим для підтримки здоров'я серця, передають Патріоти України з посиланням на Nutrients. Мета-аналіз 52 досліджень, проведений науковцями Іллінойського технологічного інституту та опублікований у журналі Nutrients, підтвердив, ...