Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Полуниця давно стала однією з найулюбленіших ягід у світі. Її додають до смузі, йогуртів, каш, десертів або просто їдять свіжою. Та за приємним смаком ховається справжній набір корисних речовин, про це розповіло видання Real Simple, передають Патріоти ...
У червні дачникам доводиться видаляти стрілки на цибулі та часнику. Їхня поява забирає у рослин сили, які повинні йти на формування цибулин, пише На пенсії. передають Патріоти України. Від стрілок часнику слід позбавлятися, коли вони витягнуть на 10−15...