Поширення української мови, яке можна спостерігати в останні місяці, безперечно, хороша новина, проте потрібно докладати істотних сил на боротьбу з суржиком та калькою з російської мови.
Наприклад, не буде зайвим додати до словникового запасу такий український фразеологізм як "ходити під вусом". Що він означає, розповідає популярна онлайн-бібліотека "Горох".
Фраза "ходити під вусом" використовується не в прямому значенні, а в переносному, і застосовна до осіб чоловічої статі, які досягли зрілості, — тим, у кого вже ростуть вуса. Відповідно, означає "бути дорослим". Рідше означає "бути підлітком".
Ось приклад, як це може звучати в реченні: "Було це років сорок тому, а може, й цілих сорок п'ять. Я, як кажуть, ходив уже під вусом і служив у сільського куркуля Тимохи Ломаки".
Навіть дрібні звички можуть зіпсувати перше враження або похитнути стосунки. Переривання, брак уваги чи постійні скарги - ці сигнали помічають швидше, ніж ви думаєте. Час перевірити себе, передають Патріоти України. Перериваючи когось, ви показуєте: «М...
Подорожуючи Україною, можна помітити, що між полями часто тягнуться смуги дерев. Вони захищають ґрунти від вітрів, утримують вологу й допомагають підвищувати врожайність, передають Патріоти України. Проте багато з них давно не доглядаються — там лежить...