Комітет Верховної Ради прибрав із законопроєкту про впровадження англійської в Україні вимогу демонструвати іноземні фільми без українського дубляжу, передають Патріоти України.
Вона зазначила, що комітет одноголосно рекомендував парламенту підтримати у першому читанні законопроєкт № 9432, який визначає англійську мовою міжнародного спілкування в Україні.
"Ми з колегами неодноразово консультувалися з громадськими організаціями та експертами про ризики законопроєкту в питанні захисту української мови. Саме тому ми вилучили вимогу про обов’язкову демонстрацію без українського дубляжу фільмів, мовою оригіналу яких є англійська", - написала Кравчук.
За її словами, саме у такій версії законопроєкт потрапить на розгляд до сесійної зали. Решта дискусії буде до другого читання.
Якщо у вас є особистий автомобіль, вам напевно доводилося чути про те, що в холодні сезони машину потрібно обов’язково періодично прогрівати. Однак далеко не кожен зможе впевнено сказати, навіщо це робити або як зрозуміти, що машина прогрілася взимку, ...
Є такі теми, які лякають, але про котрі краще знати чимраніш, аби не виявилось надто пізно... Вірус папіломи людини (ВПЛ) — саме така тема. Не панікуйте: більшість людей навіть не помічають, що стикаються з цим. . ВПЛ — це вірус, який може з’являтися ...