Українському дубляжу бути! З законопроєкту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Українському дубляжу бути: з законопроекту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Комітет Верховної Ради прибрав із законопроєкту про впровадження англійської в Україні вимогу демонструвати іноземні фільми без українського дубляжу, передають Патріоти України.

Вона зазначила, що комітет одноголосно рекомендував парламенту підтримати у першому читанні законопроєкт № 9432, який визначає англійську мовою міжнародного спілкування в Україні.

"Ми з колегами неодноразово консультувалися з громадськими організаціями та експертами про ризики законопроєкту в питанні захисту української мови. Саме тому ми вилучили вимогу про обов’язкову демонстрацію без українського дубляжу фільмів, мовою оригіналу яких є англійська", - написала Кравчук.

За її словами, саме у такій версії законопроєкт потрапить на розгляд до сесійної зали. Решта дискусії буде до другого читання.

У Черкасах вчителька танців програла в казино мільйон, який батьки зібрали на поїздку дітей у Грузію

четвер, 17 липень 2025, 21:52

У Черкасах тренерка дитячого танцювального гуртка, який діяв на базі школи № 20, зібрала кошти на поїздку дітей до Грузії, однак, за словами батьків, програла їх у казино. Про інцидент повідомили батьки вихованців гуртка до місцевого видання 18000. Под...

"Не треба вірити страшним казкам про їх небезпечність": Експерт розповіла, чи є велетенські соми в водоймах України

четвер, 17 липень 2025, 21:25

В водоймах України майже немає гігантських сомів, вага яких перевищувала б 100 кілограмів, бо їх виловлюють у дрібнішій вазі. Про це розповіла іхтіолог Інституту зоології ім. І.І. Шмальгаузена НАН України Юлія Куцоконь, передають Патріоти України. Вона...