Українському дубляжу бути! З законопроєкту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Українському дубляжу бути: з законопроекту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Комітет Верховної Ради прибрав із законопроєкту про впровадження англійської в Україні вимогу демонструвати іноземні фільми без українського дубляжу, передають Патріоти України.

Вона зазначила, що комітет одноголосно рекомендував парламенту підтримати у першому читанні законопроєкт № 9432, який визначає англійську мовою міжнародного спілкування в Україні.

"Ми з колегами неодноразово консультувалися з громадськими організаціями та експертами про ризики законопроєкту в питанні захисту української мови. Саме тому ми вилучили вимогу про обов’язкову демонстрацію без українського дубляжу фільмів, мовою оригіналу яких є англійська", - написала Кравчук.

За її словами, саме у такій версії законопроєкт потрапить на розгляд до сесійної зали. Решта дискусії буде до другого читання.

В Україні обіцяють різке подешевшання овочів: У чому причина і коли його чекати

п’ятниця, 18 квітень 2025, 12:38

Після прогнозів НБУ про «тотальне подорожчання» українцям вже не надто віриться в те, що коли-небудь продукти можуть падати в ціні, передають Патріоти України. Втім, такий варіант розвитку подій цілком можливий, вважає заступник голови Всеукраїнської а...

В Україні переписали правила сплати штрафу за військовий облік: - ось що потрібно знати

п’ятниця, 18 квітень 2025, 11:58

У застосунку Резерв+ тепер можна буде сплатити штраф за порушення військового обліку зі знижкою 50%, якщо це зробити протягом 20 днів. Для військовослужбовців передбачено повне звільнення від таких штрафів. Про це повідомляє Міністертсво оборони Україн...