Українському дубляжу бути! З законопроєкту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Українському дубляжу бути: з законопроекту про англійську мову прибрали вимогу щодо фільмів

Комітет Верховної Ради прибрав із законопроєкту про впровадження англійської в Україні вимогу демонструвати іноземні фільми без українського дубляжу, передають Патріоти України.

Вона зазначила, що комітет одноголосно рекомендував парламенту підтримати у першому читанні законопроєкт № 9432, який визначає англійську мовою міжнародного спілкування в Україні.

"Ми з колегами неодноразово консультувалися з громадськими організаціями та експертами про ризики законопроєкту в питанні захисту української мови. Саме тому ми вилучили вимогу про обов’язкову демонстрацію без українського дубляжу фільмів, мовою оригіналу яких є англійська", - написала Кравчук.

За її словами, саме у такій версії законопроєкт потрапить на розгляд до сесійної зали. Решта дискусії буде до другого читання.

Померла учасниця жіночого гурту "Лісапетний батальйон"

неділя, 19 січень 2025, 21:43

Солістка гурту "Лісапетний батальйон" Наталія Фаліон розповіла про горе в колективі, передають Патріоти України. 19 січня Наталія на своїй Facebook-сторінці повідомила про смерть однієї з учасниць гурту Манастирської Олександри. Жінка свого часу виступ...

Досить поширена звичка: Автомеханік розповів про помилку, яка руйнує автомобіль

неділя, 19 січень 2025, 21:32

Експерти з обслуговування автомобілів наголошують на необхідності уникати небезпечних звичок, які можуть призвести до значного зносу компонентів автомобіля. Зокрема, "їзда" на зчепленні — поширена помилка, що може коштувати водіям до 1000 доларів на ре...