
В місті Летичів Хмельницької області приїжджі з Росії, щоб не виділятися на тлі місцевих, розмовляли англійською з сильним акцентом. Кумедний інцидент описав на своїй сторінці в Facebook письменник Олексій Чупа, передають Патріоти України.
«Хунта оскаженіла. Тільки в кафешці в центрі Летичева приїжджі з Росії були змушені спілкуватися між собою англійською, щоб не дуже виділятися на тлі місцевих», — розповів Чупа.
Письменник також процитував слова росіянок, які були вимовлені з сильним акцентом. «Зіс вимин цибулю лайк зей ар ін зейр фортіс. Але лайк ет Москоу. Ю нід ту пек тумороу, енд айл ду травень мейкап», — говорила одна з приїжджих.

Ідеальна паніровка - хрустка, легка та пухка. Вона не повинна відпадати від м’яса, риби чи овочів, але й не бути надто твердою. Є один простий секрет, який перетворює будь-яке панірування на кулінарний шедевр: харчова сода, передають Патріоти України. ...
У нинішньому сезоні українці навряд чи зможуть часто ласувати українськими фруктами, оскільки після весняних заморозків, полиці українських супермаркетів заповнені переважно імпортними кісточковими (вишнями, черешнями, сливами, абрикосами та персиками)...